lagon

Juste derrière le village est un scandaleusement bleu lagon.
Just behind the village is a shockingly blue lagoon.
Nous allons partager avec vous ce lagon bleu-vert !
We will share with you this blue-green lagoon!
Nous vous rappelons que ce lagon n'est pas propice à la baignade.
We remind you that this lagoon is not suitable for bathing.
Il possède 5 piscines et un lagon artificiel.
It offers 5 pools and a manmade lagoon.
Dotées de deux lits queen-size, ces villas sont construites sur le lagon.
Fitted with 2 queen beds, villas are built over the lagoon.
Chaque bungalow a une superficie de 140m2 avec vue sur le lagon.
Each bungalow has an area of 140m2 with a view of the lagoon.
Ce magnifique lagon est situé à la périphérie de Bogota, dans les Andes.
This beautiful lagoon is located on the outskirts of Bogota, in the Andes.
Nous commençons la journée près d’un lagon de marée près d’Alvor.
We start the day near a tidal lagoon near Alvor.
Au vert lagon vous accueille pour votre plaisir.
Green lagoon welcomes you for your pleasure.
La ferme à vers est plus proche du lagon.
The worm farm is much closer to the lagoon.
Un couple de pêcheurs pêchent dans le lagon à Hue province, Vietnam.
A couple of fishermen are fishing in a lagoon in Hue province, Vietnam.
Ceci afin de garantir la sécurité de tous les utilisateurs du lagon.
This is to ensure the safety of all users in the lagoon.
Le fond de lagon est connu en tant que Berceau de Neptune.
The bottom of the lagoon is known as Neptune's Cradle.
La prochaine fois, on va dans le lagon.
Next time we're goin' all the way into the lagoon.
Bolabog est un lagon réservé exclusivement pour le kitesurf et la planche à voile.
Bolabog beach is a lagoon exclusively reserved for windsurfing and kitesurfing.
Le lagon est un écosystème fragile.
The lagoon is a very fragile ecosystem.
Les îles-barrières du Lido et de Pellestrina garde les entrées du lagon.
The barrier islands of the Lido and Pellestrina guard the lagoon entrances.
Tu risques de tomber dans le lagon de l'amitié.
You're in danger of falling into friendship lagoon.
Unique en Maine et Loire, vous disposez d'un lagon naturel avec plage privé.
Unique in Maine et Loire, you have a natural lagoon with a private beach.
Notre fond de lagon piscine d'eau salée et spa sont ouverts 24 heures par jour.
Our lagoon bottom saltwater pool and spa are open 24 hours a day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris