ladies' man

It appears our boy's a ladies' man.
Il semblerait que notre gars soit un dragueur.
This guy used to be a real ladies' man.
C'est vrai que c'était un sacré tombeur !
Greg thinks he's a ladies' man, but women run away from him.
Greg se prend pour un séducteur, mais les femmes fuient devant lui.
Carlos always was a bit of a ladies' man.
Carlos a toujours été un vrai charmeur.
My friend Tom loved the company of women. He was a bit of a ladies' man.
Mon ami Tom adorait la compagnie des femmes. C'était un vrai séducteur.
You must be the office ladies' man.
Vous devez être l'homme à femmes du bureau.
So, ladies' man, money and power has done it.
Ainsi, les femmes, l'argent et le pouvoir vous ont rendu comme ça.
No, this calls for a ladies' man.
Non, ça demande un homme à femmes.
The ladies' man, man's man, man about town?
Le fameux tombeur-bourreau des coeurs ?
Yeah, and I remember him to be quite the ladies' man.
Il plaisait à ces dames.
A ladies' man all my life.
Un homme à femmes.
Max the waiter, who used to be a ladies' man, cannot forget his wife, who only married him for his passport.
Max le serveur, jusqu'alors un tombeur, ne peut oublier la femme qui ne l'épousa que pour son passeport.
But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points.
Si tu y arrives, ça vaudra 500 points.
But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points.
Mais même le Don Juan que tu es échouerait sur un truc. Si tu y arrives, ça vaudra 500 points.
Karina fell in love with a ladies' man.
Karina est tombée amoureuse d’un homme à femmes.
Tom likes to act like a ladies' man even though he is married.
Bien qu'il soit marié, Tom aime jouer les séducteurs.
I will always be faithful to you. I'm not a ladies' man.
Je te serai toujours fidèle. Je ne suis pas un homme à femmes.
Pedro has already asked out three of his colleagues. - What a ladies' man!
Pedro a déjà invité trois collègues à sortir avec lui. – Quel tombeur !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X