lacunaire

L'angine purulente lacunaire a presque les mêmes symptômes.
Lacunar purulent angina has almost the same symptoms.
La base de données sur les enfants reste lacunaire.
The database on children continues to be lacking.
En août, la France a adopté une loi lacunaire sur l’asile et l’immigration.
In August, France adopted a flawed asylum and immigration law.
Nous avons mis en place un système d’alerte efficace, certes, mais lacunaire.
We have established a warning system that is effective, but insufficient.
Dans beaucoup de ces pays, la justice reste très mauvaise et lacunaire.
In many of these countries the judicial system is still very poor and deficient.
En revanche, une coopération lacunaire est vouée à lʼéchec.
Inadequate cooperation, on the other hand, is a recipe for disaster.
La réponse de cette société était par ailleurs très lacunaire et de piètre qualité.
The reply of this company was also significantly incomplete and of low quality.
L'éducation doit être assez lacunaire.
I guess the opportunities for education must be pretty slim.
Pour l'angine lacunaire, une sévérité modérée, des pellicules blanchâtres, couvrant partiellement les amygdales, sont caractéristiques.
For lacunal angina, moderate severity, whitish films, partially covering the tonsils, are characteristic.
La loi est dangereusement lacunaire.
There is a dangerous gap in the law.
L'histoire de l'idole est lacunaire.
There's a lot of gap years in the history of the idol.
Les fouilles anciennes et l’état lacunaire des vestiges rendent ces structures parfois difficiles à appréhender.
Old excavations and the incomplete condition of the vestiges sometimes make these structures difficult to understand.
En définitive, le projet initial dénotait une compréhension lacunaire de nombreuses pratiques et procédures administratives.
As a result, the initial system design reflected an incomplete understanding of many existing administrative practices and procedures.
L'Europe ne peut pas subir périodiquement les conséquences du système lacunaire financier américain.
It is not acceptable that Europe should periodically have to suffer the consequences of America's faulty financial system.
Cela n'a toutefois pas suffi pour remédier au caractère lacunaire de ces enquêtes, puisque certaines réponses sont restées incomplètes.
The surveys remained however deficient, since for example certain replies were incomplete.
L'information sur la qualité de l'éducation est lacunaire, mais les spécialistes conviennent largement que cette qualité n'est pas satisfaisante.
Information on the quality of education is sparse, but experts widely agree that quality is unsatisfactory.
Cela n'a toutefois pas suffi pour remédier au caractère lacunaire de ces études, puisque certaines réponses sont restées incomplètes.
The surveys remained however deficient, since for example certain replies were incomplete.
Celui-ci réside en fait dans le contrôle lacunaire et surtout inégal de leur respect.
The difficulty is the fact that compliance with them is imperfectly and above all unevenly policed.
De même, la formation que reçoivent dans ce domaine les maîtres déjà en exercice reste sporadique et lacunaire.
In-service human rights training for teachers is likewise sporadic and inadequate.
La Nouvelle-Zélande est résolue à recenser les domaines dans lesquels l'information est lacunaire afin de mieux comprendre les causes de l'inégalité.
New Zealand is committed to identifying gaps in information to better understand the causes of inequality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché