lack of understanding

There is a complete lack of understanding.
Il y a donc une incompréhension totale.
I think this shows a lack of understanding of, and indeed contempt for, the democratic process.
Je pense que cela démontre une incompréhension et aussi un mépris du processus démocratique.
Little attention was paid to the swidden fallow and its management because of this lack of understanding (Padoch and de Jong 1987: 179).
On s'est peu préoccupé de la jachère et de sa gestion en raison de cette incompréhension (Padoch et de Jong 1987 :179).
We have already seen that in the theory of knowledge all the Machians, at every step, reveal a similar lack of understanding.
Nous avons déjà vu que tous les disciples de Mach manifestent à chaque pas, dans la théorie de la connaissance, la même incompréhension.
She wondered whether the Government was making any attempts to persuade the members of that organization to overcome that lack of understanding.
Elle voudrait savoir si le Gouvernement danois fait des tentatives pour persuader les membres de cet organisme qu'ils devaient venir à bout de cette incompréhension.
Some, especially in the past, were hurt by remarks and attitudes that reveal a lack of understanding of their vocation on the part of the priests.
Certains, surtout dans le passé, ont été blessés par des propos et des attitudes qui révèlent une incompréhension de leur vocation de la part de prêtres.
The programme continues to face many challenges, Mustapha says, including a lack of understanding among many community leaders on what defines innovation.
Le programme continue à faire face à de nombreux défis, tempère Mustapha, parmi lesquels l'incompréhension, par de nombreux leaders communautaires, de la définition même de l'innovation.
That lack of understanding was the reason why those countries were wrongly insisting on the universal applicability of the right to conscientious objection to military service.
Cette méconnaissance est la raison pour laquelle ces pays insistent, à tort, sur l'application universelle du droit à l'objection de conscience en matière de service militaire.
Tolerance must prevail over lack of understanding among cultures.
La tolérance doit prévaloir sur le manque de compréhension entre les cultures.
Paul's lack of understanding will not help you now!
Le manque de Paul de compréhension ne vous aidera pas maintenant !
That shows a total lack of understanding of what urgency means.
Cela montre un manque total de compréhension de ce qu'est une urgence.
He also heard complaints related to awareness-raising and lack of understanding.
Il connaît aussi des plaintes relatives à la sensibilisation et au manque de compréhension.
Even if we encounter a lack of understanding or intolerance.
Même si l’on est confronté à l’incompréhension ou à l’intolérance.
Is it lack of understanding? Is it lack of political will?
Est-ce faute de compréhension ? Est-ce faute de volonté politique ?
He's given me a lack of understanding.
Il m'a doté d'un manque de compréhension.
It may not be real, for example due to lack of understanding with partner.
Il ne peut être réel, par exemple en raison d'un manque de compréhension avec le partenaire.
Actually, there's a general lack of understanding on this side of the table.
En fait, il y a un manque général de compréhension de ce coté de la table.
I remember the lack of understanding.
Je me souviens de I'incompréhension des choses.
Burkina Faso stated that there was a lack of understanding about the selection system.
Le Burkina Faso a déclaré que le système de sélection était mal compris.
There is a lack of discussion and a lack of understanding.
La discussion fait défaut, et la compréhension également.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit