Ensuite la soupe, puis le poulet non labellisé mais 100 % bio.
Then soup, then the chicken not labellized but 100% bio.
Camping Qualité et Trophées du Tourisme depuis 2010, labellisé 4 handicaps en 2013.
Camping Quality and Tourism Awards since 2010, labeled 4 handicaps in 2013.
Notre gite est labellisé 2 étoiles.
Our cottage is labeled 2 stars.
L’Office de Tourisme est labellisé pour le handicap moteur, visuel, auditif et mental.
The Tourist Office is certified for motor disability, visual, auditory and mental.
Le gite est classé 4 étoiles, labellisé Bienvenue à la ferme et Tourisme et handicap.
The cottage is rated 4 stars, labeled Welcome to the farm and Tourism and disability.
Le Sillon Lorrain a été labellisé fin juin 2015 par Axelle Lemaire comme Région French Tech.
The furrow Lorrain was labeled by Axelle Lemaire as Region French Tech end of June 2015.
Comment puis-je savoir si un produit labellisé est fabriqué selon le dispositif du mélange contrôlé ?
How can I know if a seal-bearing product has been made using controlled blending?
Labellisé 3 épis gîte de France pour 3 personnes, le gîte est équipé pour en accueillir 5.
Labeled 3 ears lodging of France for 3 people, the cottage is equipped to accommodate 5.
Choix d'un imprimeur labellisé Imprim'vert, afin de réduire les impacts environnementaux liés aux activités de l'imprimerie.
Choice of a printer labeled Imprim'vert, in order to reduce the environmental impact of printing activities.
Labellisé Meublé de Tourisme, notre gîte 4 étoiles peut accueillir jusqu'à 6 personnes sur 80 m2 tout confort.
Labeled Tourism Furnished, our 4 star cottage sleeps up to 6 people on 80 m2 any comfort.
Description A Montreuil-Bellay près de Saumur, le logis d'Adrienne est labellisé Gîtes de France, classé 3 épis.
A Montreuil-Bellay near Saumur, the home of Adrienne's label Lodgings of France, classified 3 ears.
Labellisé pour soutenir le système cardio-vasculaire, Resveratrol naturel par NOW Foods utilise 200 mg de trans-resveratrol dans chaque capsule.
Labeled to support the cardiovascular system, Natural Resveratrol by NOW Foods uses 200mg of trans-resveratrol in every capsule.
Aeroflot est le premier transporteur russe à avoir été labellisé IOSA et est régulièrement testé.
Aeroflot was the first Russian carrier to enter the IOSA Registry, and has been consistently re-attested.
Si le produit est conforme et remplit les exigences ENERGY STAR à ce stade, il peut être labellisé en l’état.
If the product meets and is qualified as ENERGY STAR at this point, it can be labelled as such.
Réservez dès maintenant votre mobil-home ou votre emplacement dans un camping labellisé de Haute-Corse en direct et sans commission.
In a mobile home or chalet, your private pitch provides complete comfort and the greatest calm.
Ce gîte de caractère niché dans un écrin de verdure, doté de tout confort, est idéal pour passer un agréable séjour en Bretagne (labellisé Clévacances 3 Clés).
This character cottage nestled in lush greenery, equipped with every comfort, ideal for a pleasant stay in Brittany (labeled Clévacances 3 Keys).
Labellisé CléVacances 3 clés, il accueille 6 personnes dans une ancienne ferme de caractère restaurée et située dans un village tranquille surplombant la vallée de la Loire.
Labellisé CléVacances 3 keys, it accommodates 6 people in an old farm of nature restored and located in a quiet village overhanging the Loire Valley.
Ce gîte dans les Vosges, classé 3 étoiles, labellisé Tourisme et Handicap, est situé sur un terrain de 10 000 m2 de verdure, à proximité de notre ferme.
This cottage in the Vosges, classified 3 stars, labeled Tourism and Handicap, is located on a plot of 10,000 m2 of greenery near our farm.
Trois Parcs réunis dans un même Pôle d'Activités de 360 ha, un concept novateur labellisé et soutenu par l'Europe, l'État et la Région Champagne-Ardenne.
Three Parks within the same 360-hectare Activity zone, an innovative concept with a quality label, supported by Europe, the French State and the Champagne-Ardenne region.
Le gîte est labellisé aux Gîtes de France 4 épis (chauffage électrique, lave-linge privatif, lave-vaisselle, micro-ondes, congélateur, séche-linge électrique, téléviseur, lecteur DVD, lecteur CD).
The cottage is labeled with 4 ears Gîtes de France (electric heating, washing machine private, dishwasher, microwave, freezer, electric dryer, TV, DVD player, CD player).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée