tristesse

Un vent dans la tristesse passa à travers notre vie.
A wind in sadness passed through our life.
Il y avait un regard de la tristesse dans ses yeux.
There was a look of sadness in his eyes.
Derrière elle qui n'ont pas lu la tristesse cachée.
Behind it who have not read the hidden sadness.
Cependant, je pouvais sentir et entendre la tristesse dans mon être.
However I could feel and hear sadness within my being.
Le quatrième remède contre la tristesse est de contempler la vérité.
The fourth remedy against sadness is contemplating the truth.
Ici l’expérience prédominante est la tristesse à des souffrances extrêmes.
Here the predominant experience is unhappiness to extreme suffering.
Ils sont remplis avec les attentes et la tristesse.
They are filled with expectations and sadness.
Ce voyage-ci est marqué par la tristesse, c’est important.
This voyage is marked by sadness, and this is important.
Parce que dans la tristesse nous nous sentons presque protagonistes.
Because in sorrow we feel almost as protagonists.
En réalité ceci me fit vaincre la tristesse grande.
In reality this made me overcome the great sadness.
Tu sais ce qui est vraiment bon pour la tristesse ?
Do you know what's really good for sadness?
Celui-ci est un voyage marqué par la tristesse, cela est important.
This is a journey marked by sadness, and this is important.
Quelle est la différence entre la tristesse et la dépression ?
Where is the difference between sadness and depression?
Sais-tu ce qui est vraiment bon contre la tristesse ?
Do you know what's really good for sadness?
Le festival est une combinaison de la tristesse et le bonheur, peut-être l'amertume.
The festival is a combination of sadness and happiness, perhaps bittersweet.
Pensez-vous que toutes les personnes ont de la tristesse à l'intérieur d'eux ?
Do you think all people have sadness inside of them?
Pensez-vous que toutes les personnes ont de la tristesse à l'intérieur d'elles ?
Do you think all people have sadness inside of them?
Les deux amis se séparèrent dans la tristesse, Jonathan restant avec son père.
The two friends parted in sorrow, Jonathan remaining behind with his father.
Soulage la tristesse et le chagrin et dissout la négativité.
Alleviates sadness and grief, and dissolves negativity.
Allège la tristesse et le chagrin et dissout la négativité.
Alleviates sadness and grief, and dissolves negativity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
étonnamment
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X