table de chevet

Très simple. Le passeport dans la table de chevet.
How do I? Very simple. Passports in table.
Sur la table de chevet est posée une lampe IKEA.
On the bedside table is a lamp from IKEA.
La construction de la table de chevet est très stable et pratique.
The construction of the bedside table is very stable and practical.
Et n'abandonne pas sur la table de chevet.
And do not give up on the bedside table.
Je préfère mon cash habituel sur la table de chevet.
I prefer my usual cash on the bedside table.
Elle les a posées sur la table de chevet.
She put them on the table by her bed.
En dessous de la table de chevet est fermée.
Below the bedside table is closed.
Il n'est pas sur la table de chevet ?
Isn't it on the bedside table?
Il a vomi sur la table de chevet.
He threw up on the nightstand.
J'ai trouvé ça sur la table de chevet de mes parents.
I found this on my parents' night table.
Vous n’avez aucune excuse pour vous laisser le plaisir de la table de chevet.
You have no excuse to leave you the pleasure in the bedside table.
Assurez-vous que la table de chevet ou le bureau sont bien rangés et bien entretenus.
Make sure that your nightstand and/or desk are neat, and properly maintained.
C'est sur la table de chevet.
It's on the coffee table.
Et qui dit dans la table de chevet, dit aussi dans le sac ou une valise.
And who says in the bedside table, also says in the bag or suitcase.
Je passe par ma chambre et je remarque mon chapelet assis sur la table de chevet.
I pass by my bedroom and notice my rosary sitting on the bedside table.
Dans la table de chevet.
On the bedside table.
- Ma montre est sur la table de chevet.
My watch is on the bed table.
Je penche pour la table de chevet.
I'm guessing bedside table drawer.
Sur la table de chevet.
It's on the dresser.
Le bois a subi un processus de structuration donnant à la table de chevet un caractère intéressant et vieux.
The wood has undergone a structuring process, giving the bedside table an interesting, old character.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX