sorte

Ma grand-maman n'était pas la sorte jaillissante, n'avait jamais été.
My grandma was not the gushy kind, never had been.
Est-ce l'honnête citoyen qui a enseigné la sorte ?
Is it the honest citizen who has taught so?
Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.
We often risk our lives to take such actions.
Rien dans l'accord ne les empêche d'agir de la sorte.
Nothing in the agreement prevents it from doing so.
Je sais ce que ça fait d'être trahi de la sorte.
I know what it feels to be betrayed like this.
Pourquoi parler de la sorte à ton vieux père.
Why talk like that to your old father.
Où as-tu appris à te battre de la sorte ?
Where did you learn to fight like that?
Où as-tu appris à te battre de la sorte ?
Where did you learn to fight like this?
Nous continuerons d'agir de la sorte à l'avenir.
We will continue to do so in the future.
Si cela convient au Conseil, nous allons procéder de la sorte.
If that is agreeable to the Council, we shall so proceed.
Ce n'est pas la première fois qu'Eva disparait de la sorte.
This isn't the first time Eva has vanished like this.
Vous ne pouvez pas contrôler un procès de la sorte.
You can't control a trial like this.
Pourquoi tu la laisse te traiter de la sorte ?
Why do you let her treat you like that?
Il est une deuxième raison pour laquelle nous devrions agir de la sorte.
There is a second reason why we should do this.
Nous devons continuer de la sorte pour le Belarus.
We should continue to do so with regard to Belarus.
Je ne mérite pas D'être traitée de la sorte.
I don't deserve to be treated like this.
Mais que fais-tu ici, vêtue de la sorte ?
But why are you here, and dressed like that?
Aucune demande de la sorte n'est encore parvenue aux autorités compétentes.
No such request has yet been received by the competent authorities.
En vous comportant de la sorte, vous travaillez contre vous-mêmes.
By doing so, you are working against yourself.
De la sorte, ils sauront ce qu'ils ont à faire.
So they know what they have to do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X