serpillière

Ou la serpillière ?
Give everything a little bit of a wipe?
Les fenêtres doivent être nettoyées une fois par semaine. Et il faut passer la serpillière tous les jours dans la salle de bain.
The windows can be cleaned once a week, and the bathroom floor needs to be cleaned everyday.
Le sol est sale. Je dois le laver à la serpillière.
The floor is dirty. I've got to mop it.
Je vais passer la serpillière par terre et passer l'aspirateur sur le tapis ce soir. Demain, je laverai les murs.
I am going to mop the floor and vacuum the rug tonight. Tomorrow I will wash the walls.
Je dois nettoyer ma chambre, mais je ne trouve pas le balai ni la serpillière. Est-ce que tu sais où ils sont ?
I have to clean my room, but I can't find the broom and mop. Do you know where they are?
Après quelques minutes j’ai vu quelque chose brillait sur la serpillière.
After a few minutes I saw something shining on the mop.
J'irai au cinéma, mais passe la serpillière quand t'as fini.
I'll catch a movie. Just mop up when you're done.
Je l'ai mérité, pour avoir laissé la serpillière sortie.
I deserved it, for leaving the mop out.
Je vais prendre la serpillière.
I'll get the mop.
Je passe pas la serpillière avec. Je fais plus la poussière.
Well, it's not really mopping. It's more like dusting.
Je vais chercher la serpillière.
I'll get the mop.
Vous, monsieur, ramenez la serpillière.
And you, sir, you fetch a mop.
Je prends la serpillière.
I'll get the mop.
Je dois passer la serpillière.
I have a lot of mopping to do.
Ma fille a disparu, tu dois savoir où elle est. Dégage, la serpillière !
My daughter's gone missing and I think you know where she's gone.
Il faudra passer la serpillière.
We might have to mop up a little.
Je dois passer la serpillière.
I've got a lot of cleaning to do.
ll faut qu'on passe la serpillière.
Because we have to wash the floor.
Ou la serpillière ? Ça ne me dérange pas.
Give everything a little bit of a wipe?
Continuez à rechigner, vous devrez quand même laver, mais sans la serpillière.
You keep stalling, you're still gonna clean up, but I won't let you have the mop.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'astronaute
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X