science

Ce courant dans la science juridique est trèsimportant et significatif.
This current in legal science is veryimportant and meaningful.
Toute la science est simplement un moyen à une fin.
All science is merely a means to an end.
Monsieur, je rêve d'une vie au service de la science.
Sir, I dream of a life in service to science.
Notre croyance en la science doit être intellectuelle, rien de plus.
Our belief in science should be intellectual and nothing more.
C'est le péril d'une vie dans la science, je suppose.
It's the perils of a life in science, I suppose.
Et si la science moderne de la cosmologie est né.
And so the modern science of cosmology was born.
Toute la science connue des vitamines sont divisés en deux groupes.
All the known science of vitamins are divided into two groups.
Cela peut aussi expliquer pourquoi la science est si corrompue !
It can also explain why science is so corrupt!
Et encore ils sont très fiers, avancé dans l'éducation, la science.
And still they're very much proud, advanced in education, science.
Donc, vous savez, nous reculons les frontières de la science.
So, you know, we are advancing the frontiers of science.
Avec ta connaissance de la science, tu peux y remédier.
With your knowledge of science, you can cure that.
Le monde de la science académique peut être un peu stagnante.
The world of academic science can be a little stagnant.
Au nom de la science, l’humanité a développé des technologies extraordinaires.
In the name of science, humanity has developed remarkable technologies.
Le progrès de la science est caractérisé par une série d’approximations.
The progress of science is characterised by a series of approximations.
Découvrez tout sur la science et la technologie au NEMO d’Amsterdam.
Discover all about science and technology at NEMO in Amsterdam.
C'est vraiment gratifiant d'utiliser la science pour résoudre un mystère.
It's very satisfying using science to solve a mystery.
Il ya une révolution dans la science et la technologie.
There is a revolution in science and technology.
Et en ce sens, la science est intrinsèquement conservatrice.
And in this sense, science is intrinsically conservative.
Il a commencé à prendre l'ensemble de la science comme sa toile.
He began to take the whole of science as his canvas.
Car après tout, la science n'est pas vraiment la connaissance.
Because after all, science is not really about knowledge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
passer l'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX