route

L'hôtel Soho est situé sur la route principale, Gran Via.
Soho Hotel is located on the main road, Gran Via.
Voir où les voisins, la route et d'autres termes clés.
See where the neighbors, road and other key terms.
Londres est facilement accessible par la route depuis les principaux ports.
London is easily reached by road from the major ports.
Suivez la route 3 à l'île, à environ dix minutes.
Follow route 3 on to the island, about ten minutes.
C'est de 37 milles par la route de Volos à Larissa.
It is 37 miles by road from Volos to Larissa.
Très bonne connexion avec la N-332 et la route méditerranéenne.
Very good connection with the N-332 and the Mediterranean highway.
Cependant, la route goudronnée (3km) est pas trop bonne.
However, the asphalt road (3km) is not too good.
Le camping est à Cavallino, sur la route principale (Via Fausta).
Campsite located in Cavallino, on the main road (Via Fausta).
Sur la route principale, donc bruyant mais clôturée et sécurisée.
On main road so noisy but fenced and secure.
Vous pouvez rejoindre Mallaig par la route ou en train.
You can get to Mallaig by road or train.
Puis prendre la route Aurelia et sortir à Fonteblanda.
Then take the Aurelia road and exit at Fonteblanda.
La détermination de la route météorologique plus favorable et sûre.
The determination of the more favorable and sure meteorological route.
Tournez à gauche sur la route 41, et suivre pendant un mile.
Turn left on route 41, and follow for one mile.
Tracing la route principale menant au village de Lao Bao.
Tracing the main road leading into the village of Lao Bao.
Dans le nord de la route historique est totalement dans l'asphalte.
In the north the historical route is totally in asphalt.
Il gardait la route principale entre les deux puissances.
He guarded the main road between the two powers.
Découvrez la route des vins autour de Salta et son histoire.
Discover the wine route around Salta and its history.
Cet ampli est construit pour durer, même sur la route.
This amp is built to last, even on the road.
Mais gardez vos yeux sur le terrain et la route.
But keep your eyes on the ground and the road.
Louez une voiture et profiter du confort sur la route.
Rent a car and enjoy the comfort on the road.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape