la route goudronnée
- Exemples
Cependant, la route goudronnée (3km) est pas trop bonne. | However, the asphalt road (3km) is not too good. |
Cela ne peut être fait qu'à 250 mètres sur la route goudronnée. | This may only be done at 250 meters on the paved road. |
Après le déjeuner nous retournons à Fortaleza via la route goudronnée. | After lunch we return to the airport of Fortaleza via an asphalted road. |
Terrain de 4162 m², très privé, avec un accès facile par la route goudronnée. | Plot of 4.162 sqm, very private, with easy access by asphalted road. |
On traverse la route goudronnée et on descend sur une route gravillonnée et panoramique vers Riparbella. | After crossing the asphalt road, you descend along a gravel scenic road towards Riparbella. |
La dernière attraction accessible de la route goudronnée est Bamboo Creek, le site d'une mine d'étain abandonnée. | The last attraction spilling off the sealed road is Bamboo Creek, the site of an abandoned tin mine. |
Départ le matin pour aller explorer les Gorges de Todgha et ceux du Dadès par la route goudronnée. | Departure in the morning to go exploring the Gorges of Toudra and those of the Dades by the tarred road. |
Peu après, on traverse un bois et on arrive à la route goudronnée qui relie Cecina à Casale Marittimo. | Shortly after, you go through the wood and reach the asphalt road from Cecina to Casale Marittimo. |
Départ le matin pour aller explorer les gorges du Todra et ceux de la Dadès par la route goudronnée. | Departure in the morning to go exploring the Gorges of Toudra and those of the Dades by the tarred road. |
Départ dans la matinée pour la découverte des Gorges de Toudra et celles du Dades par la route goudronnée. | Departure in the morning to go exploring the Gorges of Toudra and those of the Dades by the tarred road. |
Terrain de 3713 m2, situé au sommet de la colline avec une vue et un accès facile par la route goudronnée. | Plot of 3713 sqm, located at the top of the urbanization, with excellent views and easy access by asphalted road. |
On accède au château en 15 min, par un sentier situé à gauche d’une source, là où se termine la route goudronnée. | Access to the castle in 15 minutes, a path to the left of a source where the paved road ends. |
500 mètres plus loin, à un carrefour en T, on débouche sur la route goudronnée que l’on prend à droite. | The road ends after 500 metres at a T-junction where you turn right onto the tarmac road. |
Rissani Cette petite ville sur le bord du Sahara marque la fin de la route goudronnée et le début des pistes du désert. | Rissani This small town on the edge of the Sahara marks the end of the metalled road and the start of tracks into the desert. |
De là, la route goudronnée de Stuart Highway vous entraîne au nord, vers Katherine, près des impressionnantes cascades et gorges luxuriantes du parc national de Nitmiluk. | From here, the sealed Stuart Highway takes you north to bustling Katherine, near Nitmiluk National Park, with its dramatic waterfalls and lush gorges. |
La piste commence avec l'alto dans le New Vinodolski, où il longe la route goudronnée avec la hausse constante dans le sens de la batterie. | The track begins with the viola in the New Vinodolski, where it runs along the paved road with the constant rise in the direction of the battery. |
Après la bienvenue à Mentone signe sur la droite, prendre la route goudronnée suivante vers la gauche, qui est la route de l'East River (CO RD 165). | After the Welcome to Mentone sign on the right, take the next paved road to the left which is East River Road (CO RD 165). |
Commençant à notre magasin à Faro où nous allons faire notre chemin à travers un chemin de terre où nous pouvons voir la rivière Ria Formosa à la ligne de l’océan pour trouver la route goudronnée (3 km). | Beginning at our shop in Faro where we will make our way trough a dirt path where we can see the Ria Formosa River to the ocean line finding the asphalt road (3 km). |
