revendication

Accepter cela fait partie de la revendication de notre Responsabilité Personnelle.
Accepting this is part of reclaiming our Personal Responsibility.
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government.
Voyons maintenant le rapport entre la revendication du désarmement et l'opportunisme.
We shall now examine the relation between the disarmament demand and opportunism.
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement de Maurice.
It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government.
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
It does not recognize the sovereignty claim of the Government of Mauritius.
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement de Maurice.
It does not recognize the sovereignty claim of the Government of Mauritius.
En bref, elle confirme l'égalité pour tous dans la revendication de leurs propres droits.
In short, it confirms equality for all in claiming their own rights.
Le retrait de la loi Travail était, logiquement, la revendication centrale.
The withdrawal of the labour law has been, logically, the central demand.
La création d’un fonds de solidarité constitue, selon moi, la revendication essentielle.
Creating a solidarity fund is, in my opinion, the basic demand.
Aucun État au monde ne reconnaît la revendication intenable du Maroc sur le territoire.
No State in the world recognises Morocco's untenable claim over the territory.
De plus, si la revendication entrante a un UPN, celui-ci est remplacé.
Also, if the incoming claim has a UPN, the UPN is overwritten.
Pour Trotsky, la revendication du parti travailliste était une tactique applicable dans des conditions particulières.
For Trotsky, the labor party demand was a tactic applicable under particular conditions.
En outre, la revendication britannique à l'égard des îles Falkland remonte à 1765.
Moreover, the British claim to the Falkland Islands dated back to 1765.
La reconnaissance et la revendication des droits en sont encore à leurs balbutiements dans cette culture.
Recognition and claiming of rights is still nascent in the culture.
Les deux paragraphes qui suivent donnent un très bref aperçu de la revendication des Shoshones de l'Ouest.
The following two paragraphs present a very brief overview of the Western Shoshone claim.
La sécurité avant tout - c'est la revendication légitime de chacun d'entre nous.
Safety first - that is what people are calling for, and rightly so.
La demande antérieure ne peut plus alors servir de base pour la revendication du droit de priorité.
The previous application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority.
La demande antérieure ne pourra plus alors servir de base pour la revendication du droit de priorité.
The previous application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority.
Depuis plus de dix ans des associations ont lancé une campagne pour la revendication d’une place Lumumba à Bruxelles.
Almost over ten years now, associations have launched a campaign to demand a Lumumba square in Brussels.
Certaines des restrictions concernant la revendication de la nationalité aux fins de la protection diplomatique sont énoncées dans les commentaires.
Some of the limitations on claiming nationality for purposes of diplomatic protection are set forth in the commentaries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cuillère
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX