pierre tombale

Tu as quitté la pierre tombale de tes parents.
You left this on your parents' gravestone.
Voudriez-vous expérimenter avec différentes positions comme la pierre tombale ?
Want to experiment with different positions like the tombstone?
Regarde, ton nom n'est pas sur la pierre tombale, camarade.
Look, your name's not on the headstone, mate.
Y a-t-il un nom sur la pierre tombale ?
Is there a name on the gravestone?
Y a-t-il un nom sur la pierre tombale ?
But is there a name on the gravestone?
Cette folie ne sera récompensée que par la pierre tombale !
Such foolishness can only be rewarded by the gravestone!
Qui a écrit sur la pierre tombale, personne ?
Who wrote on that tombstone, nobody?
C'est pour la pierre tombale de Jimmy et vous ne l'aurez pas !
It's for Jimmy's headstone and you're not having it!
Qui as écrit sur la pierre tombale ?
Who wrote on that tombstone?
Presque assez pour la pierre tombale et I'endroit.
I got almost enough to buy the stone and the plot.
Pour le défier, elle alla sur sa tombe et en renversa la pierre tombale.
In defiance, it went there to his tomb and uncovered the tombstone.
Tu veux que je mette la main sur la pierre tombale de Silas ?
You want me to hand over Silas' tombstone?
Oui dans la pierre tombale.
Yeah, in the headstone.
Tu as changé la pierre tombale ?
Why didn't you tell me you changed the tombstone?
C'est la pierre tombale de la Maison de Bouddha et Amitabha dans Sagano de Kyoto.
It is the gravestone of the House of Buddha and Amitabha in Sagano of Kyoto.
Et tu devras faire enlever le nom de ton père de la pierre tombale.
Oh, and you'll need to get your dad's name scraped off the headstone.
En juin 2015, la pierre tombale, endommagée par les intempéries a été remplacée.
The weather-worn gravestone was replaced in June 2015 with a new one.
C'était l'utilité de la pierre tombale ?
That's what the tombstone was for?
Sur le dos de la pierre tombale.
It's on the back of the tombstone. Scarlett. No.
Bien, on a passé tout notre temps à s'occuper de la pierre tombale.
It was all right; we spent most of the time dealing with the headstone problem.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape