La cuisine avec ses propres produits est certainement la peine.
The kitchen with its own products is definitely worthwhile.
Un fouet pour la peine avec le meilleur des terminaisons.
A whip for punishment with the best of endings.
Cependant, il vaut la peine d'écouter les avis de votre médecin.
However, it's worth listening to the opinions of your doctor.
Cependant, le Code pénal de 1973 prévoit la peine capitale.
However, the Penal Code of 1973 provides for capital punishment.
Ce n'est pas la peine, car vous pouvez endommager l'estomac.
This is not worth it, because you can damage the stomach.
Embouteillage est la peine de principe dans plusieurs grandes villes.
Traffic jam is the principle trouble in many big cities.
Et comme pour le jeu, même pas la peine de mentionner.
And as for the game, even not worth mentioning.
Pour supprimer la peine temporelle une personne peut recevoir une indulgence.
To remove the temporal punishment a person can receive an indulgence.
Une visite à Kasmu (village de capitaine) vaut vraiment la peine.
A visit to Kasmu (captain village) is definitely worth it.
Acheter ce merveilleux contrôleur pour votre Nintendo Wii en vaut la peine.
Buying this wonderful controller for your Nintendo Wii is worthwhile.
En principe, il vaut la peine d'écouter cette opinion.
In principle, it is worth listening to this opinion.
C'est pas la peine de tout régler entre aujourd'hui et demain.
It's not worth to solve everything between today and tomorrow.
Cela vaut la peine de commencer avec les avantages du navigateur.
It is worth starting with the advantages of the browser.
Naturel et inoffensif, ce masque vaut la peine d'être !
Natural and harmless, this mask is worth having!
Pas la peine d'être aussi précis avec nous, monsieur !
You don't have to be that specific with us, sir!
Cependant, il vaut la peine de se tourner vers ce spécialiste.
However, it is worthwhile to turn to this specialist.
L'achat de ce merveilleux contrôleur pour votre Wii vaut la peine.
Buying this wonderful controller for your Wii is worthwhile.
La Constitution de la Guinée-Bissau a aboli la peine capitale.
The Constitution of Guinea-Bissau has abolished capital punishment.
C'est pas la peine de parler en code, M. Bond.
You don't have to speak in code, Mr. Bond.
Il vaut la peine de prendre ce supplément pour maigrir.
It is worth taking this supplement for slimming.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X