PAC

C'est une question très judicieuse sur la PAC en général.
It is a very sensible question on CAP in general.
Ceci aurait mené à une renationalisation et au démantèlement de la PAC.
This would have led to renationalisation and the dismantling of CAP.
Nous devons suivre les principes de la PAC que nous avons établis.
We must follow the CAP principles we have established.
Les réformes antérieures de la PAC ont entraîné la libéralisation des marchés agricoles.
Previous CAP reforms have led to the liberalisation of agricultural markets.
Seuls les agriculteurs connaissent les projets, inquiétants, de la PAC.
Only the farmers know about the worrying CAP plans.
À quand des crédits de la PAC pour les biocarburants ?
When will we have CAP appropriations for biofuels?
Il faut, pour ce faire, une réforme de la PAC actuelle.
This will require reform of the current CAP.
La vocation de la PAC est de soutenir et de structurer l'agriculture.
The CAP is intended to support and give structure to agriculture.
Vous devrez examiner si la réforme actuelle de la PAC va assez loin.
You will need to consider whether the current CAP reform goes far enough.
La PAC doit évoluer, bien sûr, mais reconnaissons-lui ses vertus.
CAP must of course evolve, but let us not too hastily overlook its finer points.
En silicone, la pac piscine Classique offre plus de confort et vous permet d'utiliser fréquemment.
In silicone, the cap pool Classic provides greater comfort and allows you to use frequently.
La PAC n'est pas parfaite, mais elle a été réformée.
The CAP is not perfect, but it has been reformed.
La PAC doit continuer à reposer sur ses deux piliers.
The CAP must continue to be based on its two pillars.
Glossaire des termes relatifs à la PAC (dans toutes les langues)
Glossary of terms related to the CAP (in all languages)
L'année 2003 sera marquée par une évolution de la PAC.
The year 2003 will be characterised by an evolving CAP.
L'intégration des nouveaux États membres dans la PAC (vote)
The integration of new Member States in the CAP (vote)
En outre, la PAC a assuré la sécurité alimentaire de l'UE.
Furthermore, the CAP has ensured food security for the EU.
La PAC a besoin de retrouver crédibilité et légitimité internationale.
The CAP needs to restore its international credibility and legitimacy.
Objet : La PAC et le cadre financier pluriannuel après 2013
Subject: The CAP and the multiannual financial framework beyond 2013
Il y a eu une réforme de la PAC.
There has been a reform of the CAP.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
vert
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX