nationalité

Quatrième rapport du Rapporteur spécial sur la nationalité des sociétés.
Fourth report of the Special Rapporteur on nationality of corporations.
Le droit à la nationalité est garanti à tout Qatarien.
The right to nationality is guaranteed to every Qatari.
Quatrième rapport du Rapporteur spécial sur la nationalité des sociétés.
Fourth report of the Special Rapportuer on nationality of corporations.
Le coût dépend de la nationalité et la durée du séjour.
The cost depends on nationality and length of stay.
Privation arbitraire de la nationalité : rapport du Secrétaire général*
Arbitrary deprivation of nationality: report of the Secretary-General*
Au Malawi, la nationalité s'acquiert par filiation, naturalisation ou mariage.
Nationality in Malawi was acquired by descent, naturalization or marriage.
Le conjoint doit avoir la nationalité suisse avant de se marier.
The spouse must have had Swiss citizenship before getting married.
Utilisé pour localiser la nationalité du joueur (indiquée dans le classement).
Used to locate player nationality (shown in the leaderboard).
L'acquisition de la nationalité slovaque est simplifiée pour les enfants.
Acquisition of Slovak nationality is made simpler for a child.
Une nouvelle classification des Chevaliers fondée sur la nationalité fut introduire.
A new classification based on Knights nationality was introduced.
Nouvelle loi sur la nationalité depuis le 1er janvier 1992.
New nationality law in force since 1 January 1992.
L’intégrité de la nationalité tibétaine doit être respectée.
The integrity of the Tibetan nationality must be respected.
Pourquoi font-ils dépendre la sécurité sociale de la nationalité ?
Why do they make social security dependent on nationality?
Il a recouvré la nationalité tchèque le 10 juin 2000.
He regained Czech citizenship on 10 June 2000.
Le coût dépend de la nationalité et de la durée du séjour.
The cost depends on nationality and length of stay.
Il a recouvré la nationalité tchèque le 17 décembre 1999.
He re-acquired Czech citizenship on 17 December 1999.
Assurément, elle ne peut l'être contre l'État de la nationalité.
Surely it could not be exercised against the State of nationality.
En Inde, la nationalité s'entend en termes de citoyenneté.
In India, nationality is understood in terms of Citizenship.
L'octroi de la nationalité est une compétence exclusive des États membres.
The granting of nationality is an exclusive competence of the Member States.
Il doit y avoir égalité de traitement, indépendamment de la nationalité.
There must be equal treatment, irrespective of nationality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la citoyenneté
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X