misogynie
- Exemples
- J'aime la misogynie comme ça. | I love misogyny like that. |
Une tendance croissante à la misogynie et au harcèlement en ligne menace la participation des femmes sur des plateformes comme Twitter. | An increasing trend of online misogyny and bullying threatens the participation of women on platforms such as Twitter. |
Il m'est impossible de concevoir, Monsieur Patten, que l'intolérance, l'obscurantisme et la misogynie puissent triompher de la raison et des valeurs humaines. | I find it impossible to believe, Commissioner Patten, that intolerance, obscurantism and misogyny can triumph over reason and human values. |
Il s’agit juste d’un exemple extrême du problème plus fondamental de la misogynie et du racisme qui existe dans l'ensemble de la société. | But this is just an extreme example of a more fundamental problem of misogyny and racism that exists in all of society. |
En revanche, mon analyse féministe bien aiguisée me dit également que les femmes refusent de céder le pas à la culpabilisation des victimes, à la misogynie et au sexisme. | But, my sharpened feminist analysis also tells me that, women are not letting victim-blaming, misogyny and sexism win. |
Même si ces interprétations sont ridicules, il y a aussi eu des tentatives de justification de la misogynie par la science, l'Histoire et le droit. | Men have also, at times, attempted to bolster misogyny using science, history, and even national laws, even when such interpretations are ridiculous. |
Selon moi, aucun progrès économique ni social n'est possible tant que règne dans ce pays la culture de la violence, du fanatisme religieux et de la misogynie. | In my opinion, there can be no economic or social progress as long as a culture of violence, religious fanaticism and misogyny reigns in Afghanistan. |
Pour ce faire, nos sociétés doivent renoncer à hiérarchiser les personnes, c’est-à-dire renoncer au machisme, au racisme, à la LGBTIphobie, à la misogynie, aux préjugés en général. | In order to do that, our societies must stop placing people in hierarchies, that is, leave behind male chauvinism, racism, LGBTIphobia, misogyny and bias in general. |
Et le féminisme inclut différents éléments qui font appel à nous tous pour joindre la résistance au racisme, à l'Islamophobie, à l'antisémitisme, à la misogynie, à l'exploitation capitaliste." | And inclusive and intersectional feminism that calls upon all of us to join the resistance to racism, to Islamophobia, to anti-Semitism, to misogyny, to capitalist exploitation. |
Un féminisme inclusif et intersectionnel qui nous invite toutes et tous à rejoindre la résistance face au racisme, à l’islamophobie, à l’antisémitisme, à la misogynie et à l’exploitation capitaliste. | And inclusive and intersectional feminism that calls upon all of us to join the resistance to racism, to Islamophobia, to anti-Semitism, to misogyny, to capitalist exploitation. |
Il a été publié et a fait le buzz, cela prouve que chaque jour, la misogynie en ligne est un phénomène enduré par tous à travers le monde et, en cas d'intersectionnalité, c'est encore pire. | It was published, it went viral, it proves that every single day online misogyny is a phenomenon endured by us all, all over the world, and when it is intersectional, it is worse. |
Nous vivons dans un contexte de crises économique et de l’emploi mondiales persistantes, accentuant les effets du changement climatique, aggravant les inégalités économiques et sociales dans de nombreuses parties du monde, ainsi que la montée de la misogynie et du nationalisme populistes. | We are living through a persistent global economic and jobs crisis, worsening impacts of climate change, deepening social and economic inequalities in many parts of the world, and the rise of populist misogyny and nationalism. |
Déterminée à lutter contre la misogynie et le patriarcat qui gangrènent l’ensemble des régions du monde, la FIDH est convaincue que ce combat passe par l’obtention de l’égalité entre les femmes et les hommes en droit et en pratique. | The struggle against misogyny and patriarchy - which continue to dominate all regions of the world - necessitates the elimination of discrimination and the guarantee of equal rights between men and women in law and practice. |
Ils s’enracinent et se conguguent avec le racisme, le sexisme, la misogynie, la xénophobie, l’homophobie, le colonialisme, l’impérialisme, l’esclavagisme, le travail forcé. | They are rooted in, and work hand in hand with, racism, sexism, misogyny, xenophobia, homophobia, colonialism, imperialism, slavery, and forced labour. |
La misogynie se nourrit de la passivité... des hommes de bien. | All it takes for misogyny to thrive is for good men to do nothing. |
Croyez-moi, je pense que la misogynie c’est mal. | Believe me, I think Misogyny is wrong. |
Je ne tolère guère la misogynie ambiante. | I cannot stand all the constant misogyny. |
Une fille confrontée à la misogynie. | A girl trying to make it in a boys' world. |
Qu'est-ce que la misogynie ? | What is a misogynist? |
Qu'est-ce que la misogynie ? - Imprimable | What is a misogynist? |
