minuscule
- Exemples
Dans le dernier tiers du VIIIe siècle et au début du IXe siècle, une nouvelle écriture grecque, la minuscule, se forme. | In the last third of the eighth century and in the early ninth century, a new Greek script, minuscule, developed. |
Vous pouvez aussi contempler la station balnéaire depuis la minuscule île escarpée de Chora, qui émerge sur le côté gauche de la plage, promontoire qui est notamment accessible en kayak de mer ou stand up paddle car les eaux de la baie sont tranquilles. | You can also contemplate the resort from the steep tiny island of Chora, which emerges on the left side of the beach, a headland that is particularly accessible for sea kayakers or stand-up paddlers because of the bay's calm waters. |
La minuscule précise également une caractéristique embryonnaire de l’écriture de chancellerie[5], à savoir le système de quatre lignes[6]. | Minuscule also made clear an embryonic characteristic of chancery script[5], that is, the four-line system[6]. |
La Terre est la minuscule scène d'une vaste arène cosmique. | The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. |
Cette influence universelle imprègne tout l’espace intérieur de la minuscule organisation énergétique. | This universal influence permeates all the space embraced within this tiny energy organization. |
Mais chacune de ces espèces, y compris la minuscule Prochlorococci, sont des pièces maitresses de l'évolution. | But each of these species, even the tiniest Prochlorococci, are masterpieces of evolution. |
Quant à l’espace de rangement, la minuscule demeure incluait une seule penderie dans l’entrée. | As for storage space, the tiny abode included just one reach-in closet in the entryway. |
Vous êtes simplement les éclaireurs, la minuscule avant-garde parmi des millions et des millions à venir. | You are merely the scouts, the tiny vanguard of millions upon millions to come. |
Dans la minuscule cuisine, verser l'eau d'une cruche en céramique de Bunzlau dans un verre à | Filling water from an Altbunzlau jug into a Born mustard jar in the tiny kitchen. |
Quittez ensuite les Flinders Ranges, passez par Copley et Leigh Creek et allez jusqu'à la minuscule ville de chemin de fer de Parachilna. | Then head out of the Flinders Ranges, past Copley and Leigh Creek to the tiny railway town of Parachilna. |
Il a occupé tout l’espace, ce qui équivaut à l’immense territoire de son pays en comparaison de la minuscule superficie de Cuba. | He took up the entire space and this is equivalent to his enormous territory, compared to the minuscule land surface of Cuba. |
Presque cachée entre la frontière française et espagnole, la minuscule Principauté d'Andorre est un pays aux paysages montagneux situé dans les Pyrénées entre l'Espagne et la France . | Andorra is a unique country located in the Eastern Pyrenees, sandwiched between France and Spain. |
C’est de là que la minuscule larve d’anguille dont la forme rappelle une feuille (leptocephalus) commence son long voyage de retour entraînée par le Gulf Stream. | It is from here that, drifting with the Gulf Stream, the tiny leaf-like eel larvae (leptocephalus) begin the long homeward journey. |
Certes, il y a des contraintes à l’élément, comme la minuscule possibilité d’effets secondaires sur ceux qui détestent les composants de l’huile. | Obviously, there are some constraints to the item, like the tiny possibility of adverse effects on those that are allergic to the components of the oil. |
Telle est bien la signification tangible de la minuscule ruche d´or qui occupe le centre du dernier quartier de notre blason. | Also it is clear the meaning of the small beehive of gold that occupies the centre of the last quarter of our Coat of Arms. |
La petite vallée de Valle au pied de la minuscule ville médiévale de Momjan est l’endroit d’où proviennent certains des vins les plus aromatiques de Croatie. | The small Valla dale at the foot of the medieval town of Momjan is where some of the most aromatic Croatian wines are cultivated. |
Jusqu’à la révolution orange, les principes démocratiques étaient inconnus à l’est de l’Union européenne, à l’exception de la minuscule Géorgie. | Up until the Orange Revolution, democratic principles were unheard of to the east of the European Union, with the exception of the tiny country of Georgia. |
Le régime du PCC représente les intérêts de la minuscule couche d’oligarques super riches qui ont amassé d’énormes richesses au cours du processus de restauration capitaliste amorcé en 1978. | The CCP regime represents the interests of the tiny layer of super-rich oligarchs who have amassed enormous wealth though the processes of capitalist restoration that began in 1978. |
La littérature byzantine est transmise par des manuscrits copiés puis, à partir du VIIIe siècle, transcrite dans une écriture nouvelle, la minuscule, qui remplace progressivement l'ancienne écriture majuscule. | Byzantine literature was transmitted through copied manuscripts, then, from the eighth century, written in a new hand using lower-case letters, which eventually replaced the traditional writing with capitals. |
Mais, allez aussi à Alegrete, visitez l’intérieur et l’extérieur du château, à la minuscule Flor da Rosa, au centre historique de Cabeço de Vide et Alter Pedroso. | But also look at Alegrete, inside and outside the castle, and at the tiny Flor da Rosa, at the Historical Centre of Cabeço de Vide and at Alter Pedroso. |
