licorne
- Exemples
Description du jeu Princesse avec la licorne en ligne. | Game Description Princess with unicorn online. |
C'est ça, l'Épée de la licorne ? | This is the Blade of Unicorn? |
D’abord, il faut savoir que le Phoenix est l’un des quatre animaux sacrés de la culture vietnamienne au côté du dragon, de la licorne et de la tortue. | First of all, it should be noted that the phoenix is one of the four sacred animals of the Vietnamese culture alongside the dragon, unicorn and turtle. |
Montez sur le trône de crânes taillés en portant l'amure des Flammes de l'Inquisition, et traversez le champ de bataille sur des montures comme la licorne des marais et le hahl rouge. | Sit atop the skull-carved throne with the Flames of the Inquisition Armor, and ride onto the battlefield with mounts like the Bog Unicorn and the Red Hart Halla. |
Deux soldats de la LICORNE et cinq manifestants ont été blessés. | Two LICORNE soldiers and five demonstrators were injured. |
Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké. | On 6 November, a LICORNE base was hit in Bouake. |
Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles. | The military chiefs of LICORNE and ONUCI were present but not the Forces Nouvelles. |
À l'issue de ces incidents, les tensions sont montées à Abidjan. Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët. | Following these incidents, tensions rose in Abidjan. Clashes occurred between FANCI and LICORNE in Port-Bouet. |
Les hostilités lancées par les FANCI et la Licorne ont relégué la situation humanitaire et en matière de droits de l'homme au second plan. | Humanitarian and human rights developments have been overshadowed by the military hostilities launched by FANCI and LICORNE. |
De violentes manifestations, fomentées initialement par les Jeunes patriotes, ont pris des dimensions d'une mobilisation populaire contre la Licorne et les ressortissants et entreprises français. | Violent demonstrations, instigated initially by the Young Patriots, took on the dimensions of a popular mobilisation against LICORNE and French nationals and businesses. |
Les consultations susmentionnées se sont accompagnées de résultats négatifs par suite de diverses menaces et manifestations organisées dans le nord contre les forces de l'ONUCI et la LICORNE. | Against the background of the foregoing consultations, there were the negative developments generated by various threats and demonstrations in the North against ONUCI and LICORNE forces. |
Les nouvelles concernant la poursuite de la médiation conduite par le Président Thabo Mbeki semblaient être le seul espoir de trouver une solution à la grave menace que faisaient courir au processus de paix les hostilités militaires impliquant les FANCI et la Licorne. | The reports of the continuing mediation by President Thabo Mbeki appeared to be the only hope in the horizon of some way out of the peace process seriously jeopardized by the military hostilities involving FANCI and LICORNE. |
Les couleurs, la licorne et le personnage Sofia enchanteront votre enfant. | The colors, the unicorn and the character Sofia will enchant your child. |
Si tu veux, je peux faire la licorne, cette fois. | I could be the unicorn this time if you want. |
Ça veut dire que vous n'obtenez pas la licorne ! | It means you don't get the unicorn! |
Comme la licorne dans la forêt, des monstres sous mon lit. | A unicorn in the forest, a monster under the bed. |
Maintenant, c'est une photo de nous sur la licorne. | Now it's a picture of me and you on a unicorn. |
Il est plus important que tu trouves la licorne. | It's more important that you find the Unicorn. |
Parlez à la licorne, et dites-moi si vous n'y croyez pas. | Talk to the Unicorn and then tell me you don't believe. |
Le lion, l'ours et la licorne les repoussent. | The lion, the bear, the unicorn, they fight them off. |
