laisse

Prends-la dans tes bras et ne la laisse pas partir.
Put your arms around her and don't let go.
Si vous souhaitez qu'on la laisse dans sa chambre, venez rapidement.
If you want to left in his room Come quickly.
Mon père la laisse sur la fréquence de la police.
My dad keeps it on a police frequency.
Ne la laisse pas pleurer sur ton épaule trop longtemps.
Just don't let her cry on your shoulder too long.
Et seulement si on ne la laisse pas comme ça.
And only if we don't leave her like that.
Alors, on ferme les yeux et on la laisse partir.
So, we just close our eyes and let her go.
Ok, donc ne la laisse pas savoir que nous savons.
Okay, so do not let her know that we know.
Si tu ne veux pas coopérer, on la laisse ici.
If you don't want to co-operate, just leave her right here.
Tu la laisse s'asseoir et jouer une chanson ?
You let her sit in and play a song?
Et ne la laisse pas boire tout mon vin.
And don't let her drink all my wine.
Donc quoi que tu fasses, ne la laisse jamais partir.
So whatever you do, just never let her go.
Un homme d'affaires mûr qui ne la laisse pas indifférente.
A mature businessman who does not leave her indifferent.
Si elle a un pouls, on la laisse entrer.
If she's got a pulse, we'll let her in.
Reste auprès d'elle, ne la laisse pas seule un instant.
Stay with her. Don't leave her alone for a moment.
Quoi que tu fasses, ne la laisse pas s'approcher de ce yutz.
Whatever you do, don't let her get near that yutz.
Si on la laisse là, elle ne survivra pas.
If we leave her here, she won't survive.
Ne la laisse pas faire la même chose avec toi.
Don't let her do the same to you.
Ne la laisse pas avec lui. C'est ce qu'il veut.
Don't leave her with him That's what he wants.
Je la laisse partir, chasser sa vision de la Terre.
I let her go off chasing her vision of Earth.
Peut-être vaut-il mieux que je la laisse se reposer aujourd'hui.
Maybe it's better if I just let her rest today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer