Guinée

Un accord entre le Mali et la Guinée est en cours.
An agreement between Mali and Guinea is in preparation.
Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria.
These developments have exacerbated tensions between Guinea and Liberia.
La Guinée traverse une crise politique et socioéconomique profonde.
Guinea is going through a profound political and socio-economic crisis.
La Guinée est également touchée par le conflit au Libéria.
Guinea is also linked to the conflict in Liberia.
La Guinée, avec 1,2 millions d’habitants, dispose de 120 médecins.
Guinea-Conakry, with 1.2 million people, has 120 doctors.
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Guinée.
The next speaker inscribed on my list is the representative of Guinea.
Djamilatou habite dans la banlieue de Conakry, la capitale de la Guinée.
Djamilatou lives in the suburbs of Conakry, the capital of Guinea.
Revenons-en à cet accord de pêche avec la Guinée.
Let us return to the fisheries agreement with Guinea.
Le représentant de la Guinée fait une déclaration.
The representative of Guinea made a statement.
La Guinée et le Pérou n'ont pas répondu à la question.
Guinea and Peru did not provide a response on the matter.
Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre.
The representative of Guinea made a statement on a point of order.
Le territoire entier de la Guinée appartient au même fuseau horaire.
All Guinea's territory belongs to the same time zone.
Il s'agit du plus grand massacre depuis l'indépendance de la Guinée en 1958.
This is the biggest massacre since Guinea's independence in 1958.
La Guinée proposait donc que l'ONU participe à ce déploiement.
Guinea therefore suggested that the United Nations assist in their deployment.
Rapport unique valant rapport quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de la Guinée (suite)
Combined fourth, fifth and sixth periodic reports of Guinea (continued)
Le représentant de la Guinée a également évoqué le rôle des femmes.
The representative of Guinea also spoke of the role of women.
La Commission a fourni par écrit à la Guinée les informations pertinentes.
The Commission provided to Guinea relevant information in writing.
La Guinée a déclaré son indépendance de la France le 2 octobre 1958.
Guinea was declared independent from France on 2 October 1958.
La Guinée a fait état d'une représentation accrue des femmes au parlement.
Guinea indicated an increased representation of women in parliament.
La Guinée et le Viet Nam présentent des mesures pour 2010.
Guinea and Viet Nam present targets for 2010.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe