fourchette
- Exemples
Nos experts évaluent vos produits pour définir la fourchette de prix. | Our experts evaluate your products to define the pricing range. |
Protéger la précieuse cargaison de la ferme à la fourchette. | Protect the precious cargo from farm to fork. |
Le filtre le plus utile est la fourchette des prix. | The most useful filter is the price range. |
De telles estimations s'inscrivent dans la fourchette moyenne de ces dernières années. | Such estimates remain within the average range of recent years. |
Même dans la fourchette recommandée pour le cannabis (175-220°C), les effets peuvent fortement varier. | Even within the recommended range for cannabis (175-220°C), the effects can vary greatly. |
La mirtazapine présente une pharmacocinétique linéaire dans la fourchette des doses recommandées. | Mirtazapine displays linear pharmacokinetics within the recommended dose range. |
N'ajoutez pas d'espace entre l'opérateur de recherche et la fourchette de dates. | Do not add a space between the search operator and the date range. |
Solutions d’hygiène totales, de la fourche à la fourchette | Total hygiene solutions from farm to fork. |
Par conséquent, vous pourrez atteindre la fourchette du vide avec l’étage de compression innovant d’AERZEN. | Consequently, you will reach the vacuum range with the innovative AERZEN compressor stage. |
Toutefois, il y a convergence autour d'un abaissement de 70 pour cent dans la fourchette supérieure. | However, there is convergence around a 70 per cent cut in the top band. |
Durant la croissance végétative, les plants de cannabis préfèrent une RH élevée dans la fourchette de 50-75 %. | During vegetative growth, cannabis plants prefer high RH in the 50-75% range. |
Là où l'estradiol est bien au-dessus de la fourchette objectif, 0,36 mg/jour sont une bonne évaluation commençante. | Where estradiol is well above the target range, 0.36 mg/day is a good starting estimate. |
Lorsque vous parlez dans le microphone, les niveaux doivent être situés dans la fourchette « bon ». | When you speak into your microphone, the levels should be in the good range. |
La plupart des pays développés ont moins de 10 pour cent de leurs tarifs dans la fourchette supérieure. | Most developed countries have less than 10% of their tariffs in the top band. |
On repère toujours les nouveaux à leur façon de planter la fourchette. | You can always spot the new guys by the way they pick through their food. |
Des températures qui se situent dans la fourchette parfaite pour certains animaux peuvent s’avérer mortelles pour d’autres. | Temperatures that are within the perfect range for some animals can prove deadly for others. |
Ils savent quand même que la fourchette existe ! | Because if you think about it, they've seen the fork by now. |
- Oui, mais je préfère encore la fourchette. | Yeah, but not as nice as forking. |
Qu'est-ce que tu fais avec la fourchette ? | What are you doing with the fork? |
Au Moyen Âge, la fourchette servait à servir de la nourriture. | During the Middle Ages the fork was used to serve food. |
