fierté nationale

Nous assistons à une mobilisation de la fierté nationale en Iran.
We are seeing a mobilisation of national pride in Iran.
Une chose n'est pas en jeu : la fierté nationale.
What is not at stake is the question of national pride.
Le Grüner Vetliner, dit Pfefferl, est la fierté nationale des vinophiles en Autriche.
The Grüner Vetliner, the so-called Pfefferl, is Austria's vinophile national pride.
Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants.
National pride, unfortunately, does not feed our population or educate our children.
L'amour-propre des evzones est juste une facette de la fierté nationale grecque en général.
The self-esteem of the evzones is just one facet of Greek national pride in general.
Je suis pas une fan. C'est de la fierté nationale.
I'm not a fan. I'm just being a proud Swede, you know.
C'est la fierté nationale.
It's a matter of national pride.
Le Ministère de l'éducation encourage la fierté nationale et le patriotisme dans les programmes scolaires.
The Ministry of Education, through the school curriculum, promotes national pride and patriotism.
Ici, il façonne la fierté nationale des vinophiles en Autriche.
Here it shapes the wine culture.
Cela pourrait renvoyer votre équipe au sommet et attirer l'attention du monde, ainsi que la fierté nationale.
This could put your team back on top and garner world attention, as well as national pride.
Les explorateurs polaires norvégiens Roald Amundsen et Fridtjof Nansen ont fortement contribué à la fierté nationale à l'égard de ce sport.
Norwegian polar explorers Roald Amundsen and Fridtjof Nansen have made a significant contribution to the existing national pride in the sport.
Les portraits des hommes politiques et des personnalités de la vie publique ne sont pas destinés à susciter la révérence ou l’admiration, mais sont plutôt une manifestation de la fierté nationale et de l’enthousiasme de la population.
Portraits of civic leaders and public figures were intended to inspire neither reverence nor awe, but rather national pride and eager citizenship.
La pampa sans fin, cette steppe herbeuse qui occupe le centre du pays, est l’habitat naturel des troupeaux de bœufs qui alimentent à la fois l’économie et la fierté nationale.
The never-ending pampas, South America's grassy steppe that occupies the heart of the country, is home to the cattle that fuel both Argentina's economy and its national pride.
Il concerne également - que cela soit réel ou ressenti comme tel - les identités nationales et culturelles et la fierté nationale. Plus important, ce problème concerne des vies humaines et la stabilité de la région.
It is also about - perceived or real - national and cultural identities and national pride. Most importantly, the issue is about human lives and about regional stability.
Le Roi David Kalakaua, le souverain hawaiien considéré comme l'homme du renouveau de l'archipel, a encouragé le renouvellement musical et invité tous les hawaiiens à utiliser la musique comme moyen d'exprimer la fierté nationale.
King David Kalakaua, the Hawaiian ruler who is regarded as a true renaissance man, encouraged a musical resurgence and called upon all Hawaiians to utilize music as an expression of Hawaiian pride.
Au moment précis où la fierté nationale indonésienne est si ouvertement mise en cause et déchaîne des émotions fausses concernant la souveraineté du pays, la restauration de l'État de droit dans les Moluques s'inscrit parfaitement dans ce cadre.
It is precisely at a time like this, when Indonesian national pride is so openly at issue and stirring up phoney feelings over the country' s sovereignty, that restoring the constitutional state in the Molucca Islands is entirely appropriate in this context.
Nous assistons à une résurgence de la fierté nationale en réponse aux effets de la mondialisation rapide.
We are seeing a reemergence of national pride in response to the effects of rapid globalization.
Lorsque la Guinée a obtenu son indépendance de la France en 1958, la musique guinéenne a constitué un élément clé dans la restauration de la fierté nationale.
When Guinea gained its independence from France in 1958, Guinean music was a key element in restoring national pride.
La fierté nationale doit céder la place à une coopération rationnelle.
National pride must make way for rational cooperation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le feu d'artifice
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX