faute

C'est la faute des généraux, il a dû dire oui.
It's the generals' fault, he had to say yes.
Ce n'est pas forcément de la faute des seuls Cambodgiens.
That is not necessarily the fault only of the Cambodians.
Les deux parties ne sont pas nécessairement à la faute.
Both parties are not necessarily at fault.
Ainsi comment est le pauvre type à la faute ?
So how's the poor guy at fault?
C'est facile de rejeter la faute sur les autres.
It's easy to cast blame on others.
C'est la faute d'humains si nous brulons comme du bacon.
It's a human's fault we're burnin' like bacon.
Son vêtement est déchiré, par la faute des prêtres.
Its clothing is torn, through the fault of priests.
Enfin, cette responsabilité doit être proportionnelle à la faute reconnue.
Finally, this liability must be in proportion to the acknowledged fault.
C'était la faute de Dee, elle paiera pour les dommages.
It was Dee's fault, she'll pay for the damages.
Quand nous ne sommes pas là, qui commet la faute ?
When we are not there, who is committing the sin?
Ils ne voient pas que la faute réside en eux-mêmes.
They do not see that the fault is their own.
Tant de Mes enfants sont très bons à trouver la faute.
So many of My children are very good at finding fault.
Tu sais que tout est de la faute de la CIA.
You know this is all the fault of the CIA.
Donc ce n'est jamais vraiment la faute d'un seul individu.
So it's never really just the fault of a single individual.
Ce n'est pas uniquement la faute des politiciens.
This is not only the fault of the politicians.
Mais surtout, la faute s'est déplacée de Thordis vers moi.
But most importantly, the blame transferred from Thordis to me.
Le signal d'avertissement est propice à éliminer la faute.
Warning signal is propitious to eliminate the fault.
Mais ce ne peut pas être la faute de quelqu'un comme ça.
But it can't be the fault of somebody like this.
Tu veux mettre la moitié de la faute sur moi ?
You want to put half the blame on me?
Vous devez me croire, ce n'est pas la faute de Joseph.
But you have to believe me, it wasn't Joseph's fault.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
imprudent
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX