la famille royale

Parce que fut un temps nous étions considérés comme de la famille royale.
Because there was a time when we were regarded as royalty.
McGrady fut le chef de la famille royale pendant 15 ans.
McGrady was the chef of the royal family for 15 years.
La scission a eu lieu dans la famille royale elle-même.
The split took place in the royal family itself.
C'était une tragédie que la famille royale voulait oublier.
It was a tragedy the royal family wanted to forget.
Un membre de la famille royale est venu ici ?
A member of the royal family came here?
Il devient la résidence officielle de la famille royale en 1837.
It became the official residence of the royal family in 1837.
La ligne britannique est juste sous eux, avec la famille royale.
The British line is just under them, with the royal family.
C'était une tragédie que la famille royale vouait oublier.
It was a tragedy the royal family wanted to forget.
J'ai aussi adoré voir la famille royale à Madame Tussauds.
I also loved seeing the Royal Family at Madame Tussauds.
Vous touchez un membre de la famille royale ?
You dare touch a member of the royal family?
C'est l'argument qu'utilise Ben Laden pour diaboliser la famille royale.
That's an argument Bin Laden uses to demonise the royal family.
Nous serons accueillis personnellement par la famille royale.
We will be welcomed by the royal family personally.
Breguet entre les célébrités et la famille royale a ses racines en Europe.
Breguet between celebrities and the royal family has its roots in Europe.
De la Princesse Helena et des autres membres de la famille royale.
From Princess Helena and other members of the royal family.
Depuis 1941, la famille royale était en exil.
In 1941, the royal family was forced into exile.
Oh, Nick, je pensais qu'elle était partie avec la famille royale.
Oh, Nick, I thought she got away with the Royals.
Seuls les plats les plus irréprochables sont servis à la famille royale.
Only the most impeccable dishes are served to the royal family.
Puis la famille royale est apparue au balcon.
And then the royal family came out on the balcony.
Le palais a été déclaré résidence de la famille royale en 1837.
The palace was first declared residence of the royal family in 1837.
Les ministres du Pétrole sont proches de la famille royale.
Well, the oil ministers are close to the royal family.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crépuscule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX