la famille proche

Désolé, il est réservé aux membres de la famille proche.
Sorry, but that's reserved for members of the immediate family.
Juste la famille proche et quelques amis.
Just close family and a few friends.
Si c'était la famille proche, j'irais.
If it was immediate family, I'd definitely go.
Si vous n'êtes pas de la famille proche, vous devrez revenir à neuf heures.
Unless you're immediate family, you need to come back at 9:00.
Un membre de la famille proche, en tout cas.
Some kind of close relative, anyway.
De même, la famille proche et les amis occupent une place importante pendant cette journée.
In the same way, close family and friends occupy an important place during this day.
J'ai déjà averti la famille proche.
I already notified the immediate family.
Pendant lajournée, la chambre est accessible a la famille proche.
In the daytime the family has free access.
Vous êtes de la famille proche ?
Are you immediate family?
Êtes-vous de la famille proche ?
Are you immediate family?
Ce sera une cérémonie intime avec uniquement la famille proche,
It's gonna be a tiny ceremony...
Désolée, seulement la famille proche.
Sorry, but immediate family only.
Je voudrais la famille proche.
I'd like the parents and the grandparents.
Le don posthume de tissu à un receveur désigné (don direct au-delà de la famille proche) doit être évité.
Posthumous donation of tissue to a specific recipient (directed donation beyond the immediate family) is to be avoided.
Dans certains cas, comme avec la famille proche, on peut être obligé par le devoir envers le membre de la famille.
In some cases, such as with close family, one may be obligated by duty towards the family member.
Quand nous avons examiné la famille proche des gens du tribunal, nous avons aussi examiné la tienne.
When we looked into the immediate families of the people of the tribunal, we also looked into yours.
Il s'agit d'enfants entre 2 et 18 ans, chacun accompagné d'un membre de la famille proche.
These are children between 2 and 18 years old, each of whom was accompanied by a member of his or her immediate family.
Il importait au contraire que les enfants restent avec leurs parents et conservent des liens forts avec la famille proche.
Rather, it was important for the children to remain with their parents and retain strong relationships in the immediate family.
Ce qui me dérange le plus c'est qu'ils ont dit n'avoir invité que la famille proche.
No, no, but, well, you know what really gets me is that they said they only invited immediate family.
Seuls sont pris en compte pour l’attribution de points supplémentaires, les membres de la famille proche.
Only close family members such as parents, children, brothers, sisters, grandchildren and grandparents are taken into account for this factor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le passe-temps
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX