la famille élargie
- Exemples
Des préoccupations sont exprimées également à propos du caractère non réglementé de la pratique du placement dans la famille élargie. | Concern is also expressed at the unregulated nature of the practice of kinship fostering. |
Au Tokelau, le rôle coutumier des femmes est axé sur la famille élargie. | In Tokelau, the customary role of women centred on the extended family. |
Traditionnellement, la famille élargie s’occupait des orphelins. | Traditionally, the extended family would care for orphans. |
Ces méthodes peuvent s'étendre à la famille élargie et à la communauté. | Such methods may involve the extended family and community. |
L'appui fourni par la famille élargie est considérable dans les îles. | Extended family support is considerable within the Islands. |
Les cas enregistrés passent sous l'autorité du chef de la famille élargie. | Any cases recorded fall within the authority of the head of the extended family. |
Et ensuite, oui, la famille élargie. | Then, yes, the wider family. |
La protection dépend d'arrangements dans des structures telles que la famille élargie. | Security depends on arrangements in its existing structures, such as the extended family system. |
Ces agents sont la famille élargie, les pairs, les sociétés culturelles, les guildes, etc. | These include the extended family, peer groups, cultural societies, guilds, etc. |
C’est la fête de la famille élargie aux dimensions de l’univers, sans limites. | This is a feast of the extended family, with universal dimensions, without borders. |
C'est la famille élargie, ça ? | Is this the extended family? |
Des membres de la famille élargie jouent le rôle de conseillers. | The role of the extended family can be seen in counselling by family members. |
Cela est particulièrement important pour les Maoris, qui vivent traditionnellement dans le cadre de la famille élargie. | This is of particular significance for Maori who traditionally live in wider family groupings. |
Cela est particulièrement important pour les Maoris, qui vivent traditionnellement dans le cadre de la famille élargie. | This is of particular significance for Māori who traditionally live in wider family groupings. |
Généralement, ce parent est aidé par la famille élargie, qui constitue une structure de réserve. | This parent usually receives help from the extended family, which acts as a support structure. |
Dans la majorité des cas, ce sont des membres de la famille élargie qui adoptent les enfants. | In most cases, the children were adopted by members of the extended family. |
La protection de l'enfant est assurée conjointement par les parents et les membres de la famille élargie. | Protection is provided jointly by the parents of the child and members of the extended family. |
Pour d'autres enfants en détresse, la seule forme de protection sociale est le système de la famille élargie. | For other children in need, the only form of social security is the extended family system. |
La tradition du Myanmar confère à la famille élargie la responsabilité d'éduquer les enfants. | In accordance with the Myanmar tradition, the extended family system is practised in nurturing children. |
L'adoption formelle n'est pas une pratique courante au Libéria, où la famille élargie est la tradition dominante. | In Liberia, formal adoption is not a common practice, mainly because of the extended family tradition. |
