fête des Pères

Peut-être te ferai-je un cendrier pour la fête des pères.
Maybe I'll make you an ashtray for Father's Day.
Après l'installation du logiciel sur votre ordinateur, importer le fichier de la Fête des pères de famille diaporama.
After installation of the software on your computer, import the Father's Day family slideshow file.
Celui qu'on a tous les ans après la fête des pères.
The one we have every year after Father's Day.
Voici les détails de faire un diaporama famille pour la fête des pères.
Here are details of making a family slideshow for Father's Day.
J'ai hâte de voir ce qu'ils font pour la fête des pères.
I can't wait to see what they do for Father's Day.
Tu n'a pas pris congé pour la fête des pères ?
Why don't you take a day off on Father's Day?
Ca vient de la fête des pères au camp l'été dernier.
It's from Dad Day at camp last summer.
Papa, il n'existe pas de veillée de la fête des pères.
Papa, there is no vigil for Father's Day.
Papa, il n'existe pas de veillée de la fête des pères.
Dad, there's no such thing as Father's Day Eve.
Je ne t'ai pas offert ça pour la fête des pères ?
Didn't I give you this for Father's Day?
Wah, après demain, c'est la fête des pères.
Wah, the day after tomorrow will be Father's Day
Je ne t'ai pas offert ça pour la fête des pères ?
Wait. Didn't I give you this for Father's Day?
Elle les avait achetés pour la fête des pères.
She picked them out for father's day.
Souviens toi de ça pour la fête des pères.
Remember that for father's day.
Ferme-la et fais comme si c'était la fête des pères, d'accord ?
Shut up and humor him like we do on Father's Day, okay?
Ils ont oublié la fête des pères !
They forgot Father's Day!
Bien que ça serait plus facile pour Kyle le jour de la fête des pères.
Although it would be a lot easier on Kyle come Father's Day.
Elle a manqué de respect à mon mari pour la fête des pères. - D'accord.
She disrespected my husband on Father's Day.
Ramenez-le pour la fête des pères !
Have him back by Father's Day!
Concernant le jour de la fête des pères je peux venir toute seule ?
Can't I just ride alone?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le toit
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX