fée
- Exemples
C'était la fée mondiale de la K-Pop, BTOB, qui est douée pour tout. | That was really nice. |
« Même les miracles prennent un peu de temps », lui dit sa marraine la fée. | "Even miracles take a little time," said her fairy godmother. |
À propos des PME, la FEE avait tenu un congrès à Versailles (France), en septembre 2006, portant sur des questions importantes pour les PME de la région. | In the area of SMEs, she informed participants that her organization had held a congress in Versailles, France, in September 2006 to address issues of importance to SMEs in the FEE region. |
Cet été la fée de l’humanité fera face à un moment crucial. | This summer the fate of humankind will face a crucial moment. |
Depuis quand tu sais que tu vis avec la fée Clochette ? | And how long have you known that your girlfriend's TinkerbeII? |
Mais où est passée la fée modèle ? | But what happened to doing the right thing? |
Dans le prologue de la fée il y a quatre vertus comme vertus platoniciennes. | The prologue contains four virtues as platonic merits. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | There doesn't seem to be anyone here. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Yeah, looks like nobody is in. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Doesn't look like there's anybody home. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Looks like there's no one there? |
Vous avez déjà dansé avec la fée verte ? | Uh, has this ever been tested? |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Doesn't look like anyone's in this one. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | No one seems to be around. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | It seems there's no one... |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Looks like no one's around. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | No one seems to be about. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Looks like no one's home. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Doesn't seem like anybody's home. |
On dirait qu'il y a de la fée clochette dans l'air. | Doesrt look like anybody's home. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !