la croix-rouge
- Exemples
La Croix-Rouge croate a participé également à des campagnes antimines. | The Croatian Red Cross also participated in anti-mine campaigns. |
Seuls les délégués de la Croix-Rouge m’appelaient par mon nom. | Only the Red Cross officials called me by my name. |
La Croix-Rouge thaïlandaise a aussi fait don de 10 000 couvertures. | The Thai Red Cross has also donated 10,000 blankets. |
La Croix-Rouge internationale a également constaté une aggravation de la situation. | The International Red Cross also experienced a worsening of the situation. |
Notre client en Syrie, qui propose les marchandises à la Croix-Rouge internationale. | Our customer in Syria,who offer the goods to the International Red Cross. |
Travailler pour la Croix-rouge peut-être la tâche plus difficile sur terre. | Working for the Red Cross might be the toughest job on earth. |
L'augmentation des capacités de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge est encourageante. | The growing capacity of Red Cross and Red Crescent societies is encouraging. |
Vision du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (CD/17/14) | Vision for the International Red Cross and Red Crescent Movement (CD/17/14) |
La Croix-Rouge islandaise est subventionnée par le Gouvernement islandais. | The Icelandic Red Cross is financially supported by the Icelandic Government. |
Je suis M. Keppel de la Croix-Rouge suisse. | My name is Keppel, of the Swiss Red Cross. |
Prenons des exemples dans le domaine de la Croix-Rouge. | Let us take some real examples from the Red Cross world. |
J'ai eu mon compte d'action avec MSF et la Croix-Rouge. | No, got plenty of action around the world with MSF, Red Cross. |
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues. | The Rwandan Red Cross was seeking to provide shelter facilities for street children. |
Georgia Nikolaou et Efryhia Staramopoulou ont rejoint la Croix-Rouge hellénique en 2004 et 1997. | Georgia Nikolaou and Efryhia Staramopoulou joined the Hellenic Red Cross in 2004 and 1997. |
Je pense que l'idée de créer la croix-rouge de l'information et de la connaissance est une idée fantastique, mais pouvons nous réellement organiser cela, juste avec du bénévolat ? | I think the idea of creating the Red Cross for information and knowledge is a fantastic idea, but can we really organize that, just on volunteers? |
La Croix-Rouge a proclamé son unité et son universalité. | The Red Cross has proclaimed its unity and its universality. |
Ceci est un service fourni par le personnel de la Croix-Rouge. | This is a service provided by staff of the Red Cross. |
Comité international de la Croix-Rouge (résolution 45/6 de l'Assemblée générale) | International Committee of the Red Cross (General Assembly resolution 45/6) |
Document présenté par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) | Submitted by the International Committee of the Red Cross (ICRC) |
Document établi par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) | Prepared by the International Committee of the Red Cross (ICRC) |
