cousine

Je l'ai emmené chez moi, avec la cousine Alice.
I got him out to my place, with Cousin alice.
J'ai reçu un appel de la cousine Vivian.
Well, I got a call from Cousin Vivian.
Tu aimes vraiment ta cousine ? — Bien sûr, mec. À la cousine, on se rapproche.
Do you really like your cousin? - You bet I do, man. I wouldn't mind a fuck with her.
C'est la cousine d'Alfredo ? Elle a de belles fesses.
¿That's Alfredo's cousin? She has a nice butt.
La cousine de votre femme parle trop.
Ray, your wife's cousin talks too much.
La cousine de George ?
You must be George's cousin.
Sa grand-mère était la cousine de la tante de ma mère.
His grandmother was the cousin of my mother's aunt.
Lorelai, viens ici dire bonjour à la cousine préférée de ton père.
Lorelai, come here and say hello to your father's favorite cousin.
Tu te rappelles de la cousine de ma mère, Anna ?
You remember my mother's cousin, Anna?
Un cadeau d'anniversaire pour la cousine de ton père, tatie Rani.
Ah! That's a birthday present for your father's cousin, Auntie Rani.
Peut-on parler à la cousine ?
Can we talk to the cousin?
Non, c'est la cousine de ma grand-mère, Dolly.
Uh, no, that's my grandmother's cousin Dolly.
Tu es la cousine de Clark, Kara, c'est ça ?
You're Clark's cousin, Kara, right?
La maigre braille comme la cousine de ma mère.
The skinny one's like my mother's cousin.
J'ai dis à mes amis que j'étais la cousine Liz du grand Ouest.
I told my friends I'm cousin Liz from out west.
Ça ne me gênait pas qu'on soit entretenus par la cousine Nettie.
I didn't mind living off her cousin Nettie.
C'est la cousine d'une amie, une Suédoise que j'ai connue autrefois.
She's the cousin of a friend from Sweden.
Vous ne vous rappelez probablement pas de la cousine de Molly Keenan ?
You probably don't remember Molly Keenan's cousin at all, do you?
Tu es la cousine de Patrick, non ?
You're Patrick's cousin, right?
Je suis marié à la cousine d'un ami, mais juste pour pouvoir vivre ici.
I am married to the cousin of a friend but only to live here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à