copine

La souffrance est la copine constante de ma vie.
Suffering is the constant companion of my life.
Je suis juste là pour parler à la copine de Frank.
I'm only here to talk to her for Frank.
Tu sais que tu as la copine la plus cool ?
Did you know that you have the coolest girlfriend?
T'étais la copine parfaite, tu le mérites.
Look, you were the perfect girlfriend, you deserve it.
Couché avec la femme ou la copine de quelqu'un ?
Sleep with someone's wife or girlfriend?
Vous êtes la copine médecin, non ?
You're the doctor girlfriend, right?
Quelles amies de la copine de Rocket tu connais ?
What's the name of some of Rocket's girlfriend's friends?
Tu es juste la copine la plus cool du monde.
You're the coolest girlfriend ever.
L'autre appartient à la copine de la victime.
The VW belongs to the victim's friend, over there.
Le père vicieux, le fils prodigue et la copine gourmande !
The vicious father, the prodigal son and the voracious girlfriend!
Selon Al, la copine a dit qu'ils ne sont pas sortis.
According to Al, the girlfriend says they didn't go out.
Plus beau cadeau pour la copine, soeur et collègue etc..
Best gift for girlfriend, sister and colleague etc.
C'est la femme ou la copine d'un de tes clients.
It's either the wife or the girlfriend of one of your clients.
Vous étiez amoureux de la copine de votre meilleur ami.
You were in love with your best friend's girlfriend.
Marcus a également invité la copine de passer le week-end ensemble.
Marcus also invited girlfriend to spend weekend together.
Tu n'as qu'à emmener la copine hors du 18e siècle...
You can take the girl out of the 18th century...
Elle a mis la copine de Nick dans le coma.
She put Nick's girlfriend in a coma.
Vous êtes la copine dont on a entendu parler ?
Are you the girlfriend we've heard about?
Jusqu'à ce qu'il tombe amoureux de la copine du patron.
Until he fell in love with the boss's girl.
Ils ont emmené un garçon chez la copine de Russ.
Russ said they brought a boy to his girlfriend's place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X