concernant

Tout va très bien la concernant.
There's nothing the matter with her now.
La personne concernée peut recevoir à tout moment des renseignements sur les données personnelles enregistrées la concernant.
The data subject can receive information about the personal data stored about him at any time.
La part de chaque mission sera indiquée dans le rapport final de la Cinquième Commission la concernant.
The prorated shares for each mission would be included in the Fifth Committee's final reports.
Toute personne a le droit d’accéder aux données collectées la concernant et d’en obtenir la rectification.
Everyone has the right of access to data which has been collected concerning him, and the right to have it rectified.
Il convient que toute personne physique ait le droit de former un recours juridictionnel contre une décision du CEPD la concernant.
Any individual should have the right to a judicial remedy against a decision of the EDPS concerning him or her.
Et je suis là pour chercher des informations la concernant.
And I'm here looking for information regarding her.
Merci d’envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion MPlayer-translations.
Please send mails about it to the MPlayer-DOCS mailing list.
Toute personne peut accéder aux données personnelles la concernant, y compris les opinions.
Any individual may access personal data related to them, including opinions.
La Cour accueille avec satisfaction ces mots d'appréciation la concernant.
The Court welcomes those kind words of appreciation.
La France a déjà décidé d’un moratoire la concernant.
France has already put a moratorium on it.
Droit d’accès aux données à caractère personnel la concernant.
Right to access personal data by the data subject.
Les plans la concernant ne sont pas encore au point.
Plans for that submission have not been finalized.
Vous n'avez aucun numéro la concernant ?
Well, do you have a phone number for her?
Elle semble nous connaître, et on ne se souvient de rien la concernant.
She seems to know both of us, and we don't remember anything about her.
Vous n'avez aucun numéro la concernant ?
Do you have a phone number for him?
Il y a un mandat d'arrêt la concernant.
There's an outstanding warrant for this woman.
Nous sommes à la recherche de tout document la concernant.
We are searching for information on this vehicle.
Vous n'avez aucun numéro la concernant ?
You have a phone number for her?
Surface adjointe à une route et destinée à proposer des services particuliers la concernant.
Surface annexed to a road and devoted to offer particular services for it.
Monsieur le Président, j'accueille comme d'autres avec plaisir cette directive et le rapport la concernant.
Mr President, like others I welcome this directive and the report on it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
inactif
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X