- Exemples
Envoie les objets à la commande suivante dans le pipeline. | Sends the objects to the next command in the pipeline. |
Vous pouvez dire trop et perdre la commande de l'entrevue. | You can say too much and lose control of the interview. |
Le DBR est créé par la commande de FORMAT du DOS. | The DBR is created by the FORMAT command of DOS. |
Un appareil redémarre immédiatement lorsqu’il reçoit la commande Redémarrer. | A device restarts immediately when it receives the Restart command. |
Exécutez la commande preupgrade comme root pour démarrer l'application PreUpgrade. | Run the preupgrade command as root to start the PreUpgrade application. |
Cependant, cette quantité d'air devrait d'abord passer de la commande. | However, this quantity of air should first pass from control. |
Utilisez la commande Xauth pour afficher les cookies contenus dans ~/.Xauthority. | Use the Xauth command to show the cookies contained in ~/.Xauthority. |
Il fournit la plupart des fonctionnalités de la commande xl. | It provides most of the features of the xl command. |
Pour plus d’informations sur la commande relog, tapez relog / ? | For more information about the relog command, type relog /? |
Si le résultat autorise la commande demandée, l'accès est donné. | If the result permits the requested operation, access is granted. |
Cet objet partagé est retourné par la commande Storage. | This shared object is returned by the Storage command. |
Pour utiliser Vim, vous pouvez utiliser la commande suivante. | To use Vim, you can use the following command. |
Sans la commande Export-ModuleMember, seule la fonction est exportée. | Without the Export-ModuleMember command, only the function is exported. |
Pour plus d’informations sur la commande net, tapez net / ? | For more information about the net command, type net /? |
Ces manuels peuvent être visualisés avec la commande man. | These manuals can be viewed with the man command. |
Par exemple, la commande x efface un caractère sous le curseur. | For example, the x command deletes a character under the cursor. |
Tout d'abord, créez un fichier sls et incluez la commande logrotate. | First create an sls file and include the logrotate command. |
Pour désactiver les connexions actives, utilisez plutôt la commande Désactiver. | To disable active connections, use the Disable command instead. |
Toutefois, vous pouvez créer une fonction qui inclut la commande. | However, you can create a function that includes the command. |
Pour libérer un sémaphore, vous appelez la commande CLEAR SEMAPHORE. | To release a semaphore, you call the CLEAR SEMAPHORE command. |
