comète

Studio rue de la comète, location minimum 5 nuits.
Studio comet street, minimum 6 nights.
Puis la comète est apparue.
Then what we were waiting for finally appeared.
Tout le monde doit regarder parce que ceci, mes amis, est la comète de Halley de votre carrière.
Everybody needs to take a look because this, my friends, is the Halley's comet of your careers,
Assurément. Si on commence à tirer des plans sur la comète, on ne s'arrête plus !
But once you start imagining what could happen, then there's no limit.
Il dit que la comète apparaîtrait de nouveau en 1758.
He said that the comet would appear again in 1758.
Qui la comète est nommé pour, et d'où il vient.
Who the comet is named for, and where it comes from.
L'atterrisseur est ensuite expulsé et se déplace vers la comète.
The lander is then pushed out and moves towards the comet.
Mais l'un des signes majeurs était la comète.
But one of the major signs was a comet.
Mais tout change quand la comète pénètre votre système solaire.
All this changes when the comet enters your Solar System.
Rosetta voit clairement la comète, qui n’est plus qu’à 300 km.
Rosetta clearly sees the comet, which is only 300 kilometres away.
En fait, c'est votre intérêt pour la comète qui nous intéresse.
Actually, it's your interest in the comet we're investigating.
La cérémonie de la comète débute dans moins d'une heure !
The comet ceremony starts in less than an hour!
Ramsès. Jusqu'à demain, la nuit de la comète.
Ramses. Until tomorrow night, the night of the comet.
Non, vous pouvez encore éloigner la comète.
No, you can still get the comet away from them.
Non, mes amis, Je pars rencontrer la comète.
No, friends, I go to meet the comet.
Regarde la carte, tu verras la comète de Halley.
Look at the chart, you'll see Halley's comet.
Nous avons navigué en regardant des points de repère sur la comète.
We navigated by looking at landmarks on the comet.
Et la comète n'est plus un danger !
And the comet isn't a danger any more!
C'est pourquoi je révèle que la comète est dans ma tête.
That is why I'm revealing the Comet is within my head.
J'ai entendu des hommes parler de la comète.
Heard some of the men talking about the comet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crépuscule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX