classe sociale

Il a été généralement admis que de nombreuses femmes faisaient l'objet de multiples formes de discrimination, notamment fondées sur la race, la classe sociale, l'appartenance ethnique, la caste, la santé, le handicap, et sur d'autres éléments.
It has been widely recognized that many women face multiple forms of discrimination, including on grounds of race, class, ethnicity, caste, health, disability, and other factors.
Les personnes exclues du monde numérique sur la base du lieu de vie, du genre, de la classe sociale, d'un handicap ou de l'identité, disposent d'une connectivité durable et à prix abordable qui leur permet de partager et de communiquer.
People who are digitally excluded on the basis of where they live, gender, class, disability or identity, have affordable and sustainable connectivity that allows them to share and communicate.
Contester les préjugés répandus basés sur l'apparence ou l'origine, le sexe, la race, la classe sociale.
So my artwork is about identity and language, challenging common assumptions based on how we look like or where we come from, gender, race, class.
Donc, mon travail d'artiste porte sur l'identité et la langue. Contester les préjugés répandus basés sur l'apparence ou l'origine, le sexe, la race, la classe sociale.
So my artwork is about identity and language, challenging common assumptions based on how we look like or where we come from, gender, race, class.
En tant que construction sociale, la perspective sexuelle s'entrecroise avec d'autres facteurs intervenant dans la perception et la pratique des rôles, des fonctions et des responsabilités, comme la race, l'appartenance ethnique, la culture, la religion et la classe sociale.
As a social construct, gender is also informed by, and intersects with, various other means by which roles, functions and responsibilities are perceived and practiced, such as race, ethnicity, culture, religion and class.
La richesse devrait-elle être le seul facteur à décider de la classe sociale ?
Should wealth be the only factor in deciding social class?
Casco Antiguo, raconte l’histoire encore plus loin et montre une distinction claire de la classe sociale.
Casco Antiguo, tells the story even further and show a clear distinction of social class.
En outre, ils sont utilisés pour la décoration supplémentaire qui montre la classe sociale du propriétaire.
Besides they are used for extra decoration which shows the social class of the owner.
Cette situation est encore aggravée par d'autres facteurs tels que la classe sociale, l'ethnie ou la race.
This is compounded by other factors such as class, ethnicity or race.
Cette situation est encore aggravée par d’autres facteurs tels que la classe sociale, l’ethnie ou la race.
This is compounded by other factors such as class, ethnicity or race.
Le pays est aujourd’hui divisé – selon la classe sociale, et selon des lignes régionales et nationales.
Today the country is divided—by class, and along regional and national lines.
Lorsqu'il s'agit de richesse, l'ethnie devient un indicateur plus important que la classe sociale.
But when it comes to wealth, race is an even stronger predictor than class itself.
Les corps d'officier allaient bien sur le chemin à devenir la classe sociale la plus privilégiée en Prusse.
The officer corps was well on the way to becoming the most privileged social class in Prussia.
Celui-ci prend en compte le tabagisme, la classe sociale, le régime, tous les facteurs de risques.
This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors.
Une autre cause de tension était le fait que les Sadducéens représentaient la classe sociale des nobles, propriétaires fonciers.
Another tension arose from the fact that the Sadducees represented the social and landed gentry.
Les structures sociales peuvent toucher la consommation, notamment par l'association entre certains objets et le statut ou la classe sociale.
Social structures can affect consumption, for example, through the association of objects with status and class.
Les révolutionnaires bourgeois ne cherchaient pas à améliorer le monde, mais seulement les prérogatives de la classe sociale à laquelle ils appartenaient.
The bourgeois revolutionaries didn't want to improve the world, but just the prerogatives for their social class.
Quel que soit le parti politique ou la classe sociale auxquels ils appartiennent, les habitants se considèrent comme des Portoricains.
People from all political parties and social classes identified themselves as Puerto Rican.
Elle ne fait aucune discrimination sur la base de la nationalité, de l’ethnicité, de la classe sociale, de la culture ou de la religion.
It does not discriminate according to nationality, ethnicity, social class, culture or religion.
Les services des spécialistes sont accessibles à tous, indépendamment de l'âge, de la classe sociale ou du statut..
The services of the city's top medical experts are available to all patients irrespective of age, income or living circumstances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X