ciguë

La seule chose au monde qui sent comme la ciguë ?
Only thing in the world that smells like hemlock?
Nous ne sommes même pas sûrs que c'était de la ciguë.
We are not even certain that it was hemlock.
Connaissez-vous les propriétés de la ciguë ?
Are you familiar with the properties of hemlock?
Vous avez de la ciguë ?
Do you have any hemlock back there?
Que sait-on sur la ciguë ?
What do we know about hemlock?
Intéressant. Vous avez de la ciguë ?
Do you have any hemlock back there?
Il a été observé que, pour des raisons inconnues, les animaux qui ont été intoxiqués par la ciguë, s’ils survivent, sont souvent enclins à la consommer de nouveau.
It has been noted that, for still unknown reasons, the animals having been intoxicated with hemlock, if they survive, often tend to eat it again.
Des études historiques et archéologiques ont prouvé qu’au milieu du treizième siècle deux jeunes ont été mortellement empoisonnés par des émanations émises par de l’encens contaminé par la ciguë au cours d’une cérémonie religieuse.
Historical and archaeological studies have shown that, by the middle of the thirteenth century, two young people have been mortally poisoned by the fumes emitted from hemlock contaminated incense during a religious ceremony.
Le philosophe fut contraint de boire de la ciguë, un puissant poison.
The philosopher was forced to drink hemlock, a strong poison.
Après son procès, Socrate fut contraint de boire de la ciguë.
After his trial, Socrates was forced to drink a cup of hemlock.
La ciguë a été utilisée depuis l’Antiquité comme sédatif et antispasmodique.
Hemlock has been used since yore as sedative and as antispastic.
La ciguë est une plante hautement toxique.
Hemlock is a highly toxic plant.
Vous connaissez les propriétés de la cigüe d'eau.
You know the properties of water hemlock.
Il allait nous faire manger de la ciguë d'eau.
He was going to feed us all water hemlock.
Vous vendez de la ciguë ici, non ?
You sell hemlock here, don't you?
Oui, ça me semble sortir tout droit du manuel de la Société de la ciguë.
That sounds like it comes straight out of the old Hemlock Society playbook.
J'en ai acheté pour le défi, mais j'ignorais que c'était de la ciguë.
Okay. Yeah, maybe I bought it for the food challenge, but I didn't know that was hemlock.
- Plutôt boire la ciguë ! Les œuvres, c'est bien
Committees are good, of course.
Le pétrole, la strychnine, la ciguë et même l'anthrax sont naturels, mais inacceptables s'ils sont déversés dans l'environnement.
Petroleum, strychnine, hemlock and even anthrax are natural substances, but it is unacceptable to introduce these into the environment.
Récemment on a isolé un nouvel alcaloïde de la ciguë, la coninaculatine, qui a des propriétés analgésiques mais qui est fortement toxique.
Recently has been isolated a new alkaloid of the hemlock, the conmaculatine, having analgesic activity, but highly toxic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le toit
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX