charpente

À l’intérieur, la charpente de couverture est renforcée par quatre tirants.
Inside, the cover frame is reinforced by four tie rods.
Je n'ai donc jamais vraiment appris l'art de la charpente.
As a result, I never really learned the art of carpentry.
Pendant une nuit d'automne, toute la charpente du moulin fut emportée dans l'étang.
One autumn night the entire wooden superstructure of the mill was swept into the pond.
A l'intérieur, la charpente métallique est recouverte d'un revêtement en plaques de carton ondulés.
Inside, the steel framework is covered with cladding made of fiber concrete corrugated plates.
Les rimes s'arriment sur les murs de brique rouge, la charpente métallique et les parquets bruts.
The rhymes lean on the walls of red brick, the steel structure and the raw parquets.
La stabilité du bâtiment est assurée par de la maçonnerie, des éléments en béton armé et de la charpente métallique.
The stability of the building is ensured by the masonry, the reinforced concrete elements and the steel frame.
Vérification de la structure La vérification de la charpente spatiale a été faite sur le logiciel RFEM de Dlubal Software selon l'Eurocode 2 et l'Annexe national Autrichien (ÖNORM).
The design of the spatial framework was carried out by the Dlubal Software program RFEM in accordance with Eurocode 2 and the National Annex for Austria (ÖNORM).
déplore que, pour la deuxième fois, des défauts structurels aient été découverts dans les bâtiments du Parlement, cette fois dans la charpente du plafond de bois de l’hémicycle de Bruxelles ;
Regrets that, for the second time, structural defects have been discovered in Parliament’s buildings, this time in the wooden ceiling beams of Parliament’s Brussels Chamber;
La pente de la charpente du toit est très raide.
The slope of the roof truss is quite steep.
La charpente spirituelle de la vie monastique doit passer de la théologie à l’action.
The spiritual craft of monastic life must move from a theology into action.
La charpente métallique est marquée par un faux plafond formé d'un enduit fibreux.
The metal framework is concealed behind a drop-down ceiling made of fibrous plaster.
Les figures géométriques sont comme la charpente de la réalité.
The geometrical figures are like the framework of reality.
Parfois, en effet, la charpente de l'administration de ce programme crisse.
Indeed, the management of the programmes is sometimes rather creaky.
Vous avez la charpente de votre papa.
You have the same build as your dad.
Plus tard, seul le crâne sera conservé et fiché dans la charpente.
After that, only the skull will be preserved and placed in the structure.
Squelette (vue latérale) : Ensemble des os composant la charpente d'un corps humain.
Skeleton (lateral view): set of bones making up the framework of human body.
Cadre : ensemble soudé formant la charpente.
Frame: welded set forming the frame.
Le projet OGOWin se concentre sur la charpente en tant qu’objet de recherche.
The OGOWin project focuses on the jacket as the object of study.
Ce que vous avez fait constituera la charpente de tous vos documents HTML futurs.
What you have made will be the basic template for all your future HTML documents.
J'étais dans la charpente, ça m'aurait guère servi.
In my trade as a carpenter, I never needed to.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier