charge de travail

Regardez la charge de travail mental et regardez la direction.
Watch the mental workload, and watch the steering.
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
Additional positions will help reduce the extra workload currently experienced.
Nous sommes conscients de la charge de travail énorme du Tribunal.
We recognize the huge workload facing the Tribunal.
Ainsi, réduit le temps et la charge de travail pour rechercher tous les pilotes individuellement.
Thus, reduces the time and workload to search for all the drivers individually.
Dans une installation de grandes dimensions, plusieurs machines peuvent se partager la charge de travail.
In a large installation, several machines can share workload.
Mais pensez à la charge de travail énorme que ceci provoque pour l'auteur.
But think of the huge workload this gives rise to for the author.
Notre analyse approfondie des données évalue la charge de travail, la productivité et le rapport coût/bénéfice.
Our in-depth data analysis examines workload, productivity and cost/value.
Le Comité est conscient de la charge de travail supplémentaire que cela peut représenter.
The Committee recognizes the additional workload these support functions can represent.
La tranquillité et l'harmonie dans l'âme sont réalisables, si nous choisissons la charge de travail optimale.
Peace and harmony in the soul are achievable, if we choose the most optimal workload.
Les résultats obtenus avec la charge de travail dérivée ne sont pas comparables aux résultats TPC-C publiés.
The results obtained with the derived workload are not comparable to published TPC-C results.
Ouais, mais au collège, la charge de travail augmente sérieusement.
Yeah, but in middle school, the workload really picks up.
De plus, ils réduisent la charge de travail des médecins.
In addition, they reduce workload for the clinicans.
Cela dépend de la structure du moule et la charge de travail.
It depends on the mold structure and workload.
Différencition des salaires en fonction de la charge de travail.
Differentiation of salary based on the amount of work.
Ces dernières années, la charge de travail de la Commission a augmenté substantiellement.
In recent years, the workload of the Commission has substantially increased.
Cette condition a un impact négatif sur la continuité de la charge de travail.
This condition has a negative impact on workload continuity.
Il se sent sûrement obligé de gérer la charge de travail.
He probably feels obligated to take over the workload.
Depuis que la production est biologique, la charge de travail a augmenté.
Since the production has been organic, the amount of work has increased.
J'ai, euh, été chargé de répartir la charge de travail.
I've, uh, been asked to redistribute the workload.
Gagnez du temps et réduisez la charge de travail avec le package Eco IC.
Save time and reduce your workload with the Eco IC Package.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la journée de travail
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX