cathédrale Notre-Dame de Paris

Vous êtes rassemblés devant la cathédrale Notre-Dame de Paris.
You are gathered before Notre Dame Cathedral in Paris.
Chaque jour de l'année, des visites guidées sont offertes par la cathédrale Notre-Dame de Paris.
Every day of the year, guided tours are offered by the Notre-Dame de Paris.
À quelques pas de la cathédrale Notre-Dame de Paris, la Sainte-Chapelle offre un moment de grâce.
A short walk from Notre-Dame de Paris Cathedral, the Sainte-Chapelle offers a privileged moment.
Napoléon est représenté tel que se déroula la scène dans la cathédrale Notre-Dame de Paris le 2 décembre 1804.
Napoleon is depicted as the scene took place in the Notre-Dame de Paris cathedral on December 2, 1804.
Vous pourrez ainsi apercevoir les grands monuments tels que la Tour Eiffel, la cathédrale Notre-Dame de Paris ou le Musée du Louvre.
You will get to see great monuments such as the Eiffel Tower, the Notre-Dame Cathedral or the Louvre Museum.
Située sur l’Ile de la Cité, la cathédrale Notre-Dame de Paris est accessible en métro depuis l’hôtel Duminy Vendôme (environ 20 minutes).
Located on the Ile de la Cité, the Notre-Dame de Paris Cathedral is accessible by metro from the Duminy Vendôme Hotel (approximately 20 minutes).
L'appartement se trouve tout près de la cathédrale Notre-Dame de Paris et dans un quartier où il y a des restaurants partout les uns à côté des autres.
The apartment is very close to Notre Dame cathedral and in an area of door-to-door restaurants.
François Fleischmann, né à Strasbourg le 2 mai 1934, a été ordonné prêtre le 14 avril 1962 en la cathédrale Notre-Dame de Paris.
François Fleischmann, born in Strasbourg on May 2nd, 1934, was ordained a priest on April 14th, 1962 in the cathedral of Notre-Dame de Paris.
Notre Dame de Paris, connu pour beaucoup comme la cathédrale Notre-Dame de Paris, est considéré comme l'un des plus importants monuments de la capitale française.
Notre Dame de Paris, known to many as the Notre-Dame de Paris, is considered one of the most important monuments of the French capital.
Immortalisez les petites rues grâce à votre appareil photo et longez la Seine pour y admirer des vues imprenables sur la cathédrale Notre-Dame de Paris.
Explore the back streets to record the sights on camera, and stroll along the Seine to absorb the views of Notre Dame Cathedral.
Depuis votre point de vue au-dessus de la capitale française, admirez les meilleures attractions telles que la cathédrale Notre-Dame de Paris, l'Arc de Triomphe et le musée du Louvre.
From your vantage point above the French capital, admire top attractions like the Notre-Dame Cathedral, Arc de Triomphe and the Louvre Museum.
Notre-Dame de Paris : Avec environ 20 millions de pèlerins et visiteurs par an, la cathédrale Notre-Dame de Paris est le monument le plus visité de France.
Notre Dame Cathedral: With its 20 million visitors and pilgrims every year, Notre Dame Cathedral is the most visited monument in France.
L'Hôtel de Notre-Dame vous accueille pour votre prochain séjour à Paris dans une petite rue typique et paisible, donnant sur la Seine et faisant face à la cathédrale Notre-Dame de Paris.
In a typical and quiet little street, looking out on the Seine and facing Notre-Dame Cathedral, stands the Hotel De Notre Dame, your next Paris residence.
Monument emblématique de la capitale, classée au Patrimoine mondial de l'Unesco, la cathédrale Notre-Dame de Paris est l’un des plus remarquables chefs-d’œuvre de l’architecture gothique.
As one of the greatest monuments of the French capital, listed on the World Heritage list, Notre Dame Cathedral in Paris is one of the most remarkable masterpieces of gothic architecture.
Les images des gargouilles de la cathédrale Notre-Dame de Paris font partie de ses œuvres les plus notables, tout comme ses études relatives au pont de Brooklyn à New York.
The images of the gargoyles of Notre Dame Cathedral in Paris are among his most recognizable work, as are his studies of the Brooklyn Bridge in New York City.
La ligne 1 du métro Charles de Gaulle - Étoile vous plonge au coeur du Paris historique avec le Louvre, le Marais ou la cathédrale Notre-Dame de Paris.
It is also near the entrance to the Charles de Gaulle Etoile metro station where line 1 will transport you to places in the heart of historic Paris, like the Louvre, the Marais district or Notre-Dame de Paris.
De votre table, profitez d'une extraordinaire expérience touristique et gastronomique tandis que vous passez devant les Champs-Elysées, le Palais Garnier, le Musée du Louvre, la cathédrale Notre-Dame de Paris, la légendaire Tour Eiffel et d'autres attractions majeures de Paris.
From your table, enjoy an extraordinary sightseeing and dining experience as you drive past the Champs-Elysées, the Palais Garnier, the Louvre Museum, Notre Dame Cathedral, the iconic Eiffel Tower and other top Paris attractions.
Au fil des ponts et des quais, à pied ou en croisière, la cathédrale Notre-Dame de Paris, le musée du Louvre, l’avenue des Champs-Elysées et bien entendu la tour Eiffel, rythment un merveilleux voyage dans le temps.
Over the bridges and along the river banks, on foot or by boat, you will come across Notre Dame, the Louvre, the Champs-Elysées and of course the Eiffel Tower, monuments that punctuate a wonderful trip back in time.
Construite par des mains d’ouvriers, elle est un symbole laïque du génie humain et est presqu’autant visitée que la cathédrale Notre-Dame de Paris qui a été aussi construite avec la sueur et le talent d’autres ouvriers à une autre époque.
Built by the hands of workers, it is a secular symbol of human genius and is almost as much visited as the Notre-Dame Cathedral in Paris which was also built with the sweat and talent of other workers in another era.
Toute de blanc vêtue, en forme de croix grecque, ornée de quatre coupoles de style romano-byzantin, elle accueille aujourd'hui plus de dix millions de pèlerins et visiteurs par an, second monument de France le plus visité après la cathédrale Notre-Dame de Paris.
All dressed in white, shaped like a greek cross and decorated with 4 Roman-Byzantine domes, it nowadays receives over 10 million pilgrims and visitors each year, being second only to the Notre-Dame cathedral in terms of visits in France.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe