carrure

Ils prétendaient que j'avais pas la carrure d'un Younger.
Claimed I wasn't cut out to be a Younger.
Vous n'avez pas la carrure.
You don't have standing.
Tu n'as pas la carrure pour.
That do not? its beach.
Lancée en 2008, la Grande Seconde SW est sa déclinaison sportive, dont la carrure puissante et racée en a fait l’un des modèles phares de Jaquet Droz.
Launched in 2008, the Grande Seconde SW is its athletic version, with a powerful and distinguished build that has made it one of the leading models of Jaquet Droz.
Mauro observa son fils avec une certaine admiration et réalisa pleinement que Nathan n’était pas seulement un garçon très intelligent, mais qu’il était aussi devenu un beau jeune homme à la carrure d’athlète.
Mauro looked at his son admiringly and thought to himself that not only was Nathan extremely intelligent, but he was also a very handsome young man with a good athletic build.
César a la carrure parfaite pour être boxeur.
Cesar has the perfect build to be a boxer.
Si vous aviez eu la carrure, vous n'en seriez pas là.
If you had the stature, you wouldn't be here now.
Aucun - pas un seul - n'a réellement la carrure.
No, not one of them can really fill the bill.
Sa façon de dire que je n'avais pas la carrure.
Her way of telling me I was out of my league.
Cet homme a la carrure et la vitesse pour jouer partout.
This man has the size and speed to play anywhere in the country.
La taille globale de la carrure devait être considérée.
The overall case size had to be addressed.
On plaide aujourd'hui. Toi seul en as la carrure.
We're in court today, and only you can handle this.
Vous n’avez pas la carrure d’un meneur.
You don't have what it takes to be a leader.
Vous n’avez pas la carrure d’une meneuse.
You don't have what it takes to be a leader.
Je ne pense pas avoir la carrure d’un enseignant.
I don't think I have what it takes to be a teacher.
Il n'a pas la carrure d'un meneur ni le sens du respect.
He's got no idea how to lead, no sense of respect.
J'étais pas sûr qu'il avait la carrure.
I wasn't sure he had it in him.
T'as la carrure pour être le borgne.
You got the burden of being the one-eyed man.
Je ne pense pas avoir la carrure d’une enseignante.
I don't think I have what it takes to be a teacher.
Tu n’as pas la carrure d’un meneur.
You don't have what it takes to be a leader.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier