brise

Le drapeau a flotté doucement et favorablement dans la brise douce.
The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze.
Pouvez-vous sentir la brise tropicale qui vous appelle ?
Can you feel the tropical breeze calling you?
Mais la brise de soirée soutient cette musique de crainte loin de Therasia.
But the evening breeze bears this dread music away from Therasia.
Détendez-vous, sentez la brise chaude et profitez d'une boisson gratuite à bord !
Relax, feel the warm sea breeze and enjoy a complimentary beverage on board!
Profitez des vagues, la brise d'été et la magnifique odeur de la mer.
Enjoy the waves, the summer breeze and the magnificent smell of the sea.
et vous savez, je suis habituée à L.A, la brise de l'océan.
And, you know, I'm used to L.A., kind of, ocean breeze.
Tu réalises que ce n'est pas la brise.
You realize this is no breeze.
Sentez la brise de la mer depuis la chambre du Sercotel Spa Porta Maris.
Feel the sea breeze from your room at the Sercotel Spa Porta Maris.
Ce drapeau sĄŻagitait doucement dans le vent et favorablement dans la brise fine.
The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze.
Sentez la brise méditerranéenne sur votre peau en sortant sur la terrasse.
Feel the Mediterranean breeze on your skin, just by getting out onto your terrace.
D'ailleurs, Bayer fait la brise d'Ascensia.
By the way, Bayer makes the Ascensia Breeze.
Est-ce la brise de la mer ?
Is it the sea breeze?
Les feuilles des arbres de ce jardin frémissent et bruissent sous la brise la plus légère.
The leaves of the trees in this garden quiver and rustle at the lightest breeze.
Ça ne vaut pas la brise au bord de la rivière, mais c'est pas mal.
Not quite as nice as a river breeze, but it's not bad.
Bascule, lecture, sentir la brise de l’océan et se détendre sur le porche de la Pointe d’Elizabeth.
Rocking, reading, feeling the ocean breeze and relaxing on the Elizabeth Pointe porch.
Quatre balcons éventent ici à merveille la brise marine et le brouhaha bariolé de la promenade.
Four balconies perfectly fan the sea breeze here and the colourful bustle of the boardwalk.
Ce grand salon dispose d'un accès au balcon sur lequel profiter de la brise marine.
This large living room disposes of an access on the balcony on which you can enjoy the marine breeze.
Petit à petit, tout le cimetière s'illumine de millions de petites flammes vacillantes sous la brise du soir.
Gradually, all the lights graveyard of millions of tiny flames flickering in the evening breeze.
Thou de Grant la brise douce du vent du nord à l'Osiris Auf-ankh, dont le mot est vérité.
Grant thou the sweet breeze of the north wind to the Osiris Auf-ankh, whose word is truth.
Ressentez la brise des fleurs du jardin sur votre Bureau !
Feel the breeze of the garden flowers on your Desktop!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
creuser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X