la bouteille d'eau

On en a retrouvé un peu partout, même sur la bouteille d'eau.
We found them all over, even on the water bottle.
On n'a même pas eu la bouteille d'eau.
Okay? We haven't even gotten the bottle of water yet.
La capacité pour la bouteille d'eau ≤1.5L et ≤40g peut être 5200~4000bph en conséquence.
The capacity for water bottle ≤1.5L and ≤40g can be 5200~4000bph accordingly.
Notez la bouteille d'eau sur le siège.
You'll notice a bottle of water on your seat.
Tu vois la bouteille d'eau, là ?
Um, you see the water bottle over there?
On en est où... à propos de la bouteille d'eau ?
Where are we... on the water bottle?
Je vais laisser la bouteille d'eau là.
So, I'll just leave the water bottle here.
T'as la bouteille d'eau ?
You got the bottle of water?
Assurez-vous d'avoir bien fermé le trou, puis remplissez la bouteille d'eau.
Making sure you have a good seal, fill the bottle with water.
Capacité de la bouteille d'eau : 1 l.
Data sheet Capacity of water bottle: 1 l.
La production pour la bouteille d'eau ≤0.6L et ≤20g peut être 6000~5200bph en conséquence.
Supply Ability: The production for water bottle ≤0.6L and ≤20g can be 6000~5200bph accordingly.
Je laisse la bouteille d'eau ici ?
Shall I leave the water bottle behind?
Passe-moi la bouteille d'eau.
Pass me a bottle of water.
Et, bien évidemment, remplis la bouteille d'eau.
And of course you have to fill it up with water.
Pour un accès libre à la bouteille d'eau.
For the user who wants hassle free access to their water bottle.
Merci pour la bouteille d'eau.
Well, for us too. And thank you for all the water.
Encore plus discret que les cannettes cachettes découvrez maintenant la bouteille d'eau cachette contenant réellement de l'eau !
Still more discreet that cans hiding discover now the water stash bottle actually containing water!
Faire une cornue pied avec les deux boucles et place le goujon avec la bouteille d'eau à travers elle.
Make a larks foot with both loops and place the dowel with the water bottle through it.
La première chose qu'il a dite : "Je vais vous changer la bouteille d'eau."
The first thing he said to me was, 'Lorelai, can I change your water?
Il a laissé tomber la bouteille d'eau, il a saisi le dossier de la chaise.
He dropped the bottle of water, and he kind of gripped onto the back of this chair.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
tropical
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX