la bonne idée

Face à tout cela, la commission des libertés publiques a eu la bonne idée, par le rapport Pirker, de restituer ces devoirs à la Commission en apportant des modifications fondamentales que nous approuvons pleinement.
In the face of this confusion, the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs is right, through Mr Pirker' s report, to restore these responsibilities to the Commission and to make other amendments of substance which we fully support.
Kanan a la bonne idée à propos de beaucoup de choses.
Kanan got the right idea about a lot of things.
Tu avais la bonne idée il y a longtemps.
You had the right idea a long time ago.
Merci pour la bonne idée et l'expression créative.
Thanks for the nice idea and creative expression.
C'est enfin la bonne idée au bon moment.
It finally is the right idea at the right time.
Je pense que tu as eu la bonne idée, tu sais, Vic.
I reckon you got the right idea, you know, Vic.
Tu penses que c'est la bonne idée ?
You think that's the right idea?
Il semble que tu aies eu la bonne idée.
Looks like you had the right idea.
Interdire aux adolescents de passer la nuit est la bonne idée.
Banning teens for sleepovers is the good idea.
Je sais, mais c'est la bonne idée.
I-I know, but it's the right idea.
Mais au moins, il a la bonne idée de ne rien dire.
But at least he has the decency to keep quiet.
Et bien, il avait la bonne idée.
Well, he had the right idea.
Je sais, mais c'est la bonne idée.
Yeah, I know, but it's the right thing to do.
En réalité, c'était la bonne idée au mauvais moment.
The fact is... It was the right idea at the wrong time.
Merci pour la bonne idée et la création."
Thanks for the nice idea and creative expression.
J'ai juste eu la bonne idée au bon moment.
Just the right idea at the right time.
On a eu la bonne idée de contrôler les médecins.
It seemed like a good idea to start checking through the doctors.
Les Watchdogs ont la bonne idée, donc j'ai passé un marché avec eux.
The Watchdogs have the right idea, so I struck a deal with them.
Tu as peut-être eu la bonne idée.
Maybe you had the right idea.
Ils ont donc eu la bonne idée au bon moment.
So, it was sort of the right idea at the right time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
fier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX