betterave
- Exemples
Au 15ème siècle, la betterave était présente dans l'Europe entière. | By the fifteenth century beet was grown all over Europe. |
Le chef parmi les légumes est la betterave. | The leader among vegetables is beetroot. |
Il appartient à la même famille que l’épinard et la betterave. | It belongs to the Salicornia family, together with spinach and beetroot. |
L'Europe est le plus grand producteur de bioéthanol issu de la betterave sucrière. | Europe is home to the greatest production of bioethanol from sugar beet. |
Dans le temps de l'été, ils consomment des soupes froides, surtout qu'ils aiment la betterave. | In the summer time they consume cold soups, especially they like beetroot. |
Montant complémentaire pour la betterave A [1] | Complement price for A beet [1] |
Montant complémentaire pour la betterave B [1] | Complement price for B beet [1] |
Le cycle de production de ce produit est similaire au cycle du sucre de la betterave. | The production cycle of this product is similar to the sugar cycle from beet. |
Par exemple, la réforme du sucre de l'UE a retiré la betterave de la rotation du blé. | For example, the EU sugar reform removed beet from the wheat rotation. |
En 1811, des scientifiques français présentaient deux pains de sucre issus de la betterave. | In 1811, French scientists presented Napoleon with two loaves of sugar made from sugar beet. |
L'introduction de la betterave a conditionné les sols et les a rendus plus appropriés aux céréales. | The insertion of beet conditioned the soil and made it more suitable for cereals. |
En Irlande, la betterave était cultivée en rotation avec le blé, ce qui profitait aux deux cultures. | In Ireland, beet was grown in a mutually beneficial rotation with wheat. |
Il est également prévu avec des carottes, qui sont faciles à digérer, et la betterave, qui est anti constipation. | It is also made with carrots, which are easily digestible, and beetroot, which is antiestreñimiento. |
Je partage votre analyse selon laquelle la future production énergétique pourrait représenter un débouché pour la betterave communautaire. | I share your analysis that future energy production could become a outlet for Community beet. |
Prix minimal de la betterave, montant unique, prélèvement et taxe à la production dans le secteur du sucre | Minimum price for beet, one-off amount, surplus amount and production charge in the sugar sector |
Depuis plus de dix ans on expérimente avec la betterave et la canne à sucre GM. | Experimentation has been under way with GM sugar beets and sugar cane for more than a decade. |
La laitue romaine croquante, la betterave et l'aneth rendent le ragoût léger et plaisent avec un arôme frais et rond. | Crunchy romaine lettuce, beetroot and dill make the stew light and delight with a round, fresh aroma. |
Il faut juste s'habituer au goût car en Allemagne, la betterave rouge, nous la connaissons plutôt cuite. | But you have to get into the taste as in Germany we mostly know red beets cooked. |
La bétaïne dans la betterave est bénéfique pour les personnes souffrant d'hypochlorhydrie, une condition médicale caractérisée par de faibles niveaux d'acide gastrique. | Betaine in beetroot is beneficial for those with hypochlorhydria, a medical condition characterized by low levels of stomach acid. |
En outre, la culture de la betterave a dans ces deux pays une très faible importance sur le plan économique. | In addition, the growing of beet is of minimal economic importance in the abovementioned countries. |
