la Saint-Patrick

Pour la Saint-Patrick.
For Saint Patty's Day.
Les amis se sont maquillés avec des tons verts pour la fête de la Saint-Patrick.
The friends made themselves up for the St. Patrick's Day party using shades of green.
Oh, donc tu n'aimes pas la fête de la Saint-Patrick.
Oh, so you don't like St. Patrick's Day.
Donc vous allez travailler le jour de la Saint-Patrick ?
So are you gonna work through St. Patrick's day?
Vous n'avez pas à me cacher la fête de la Saint-Patrick.
You don't have to hide St. Patrick's Day from me.
Je crois m'être surpassé pour la fête de la Saint-Patrick.
I think I've really outdone myself this St. Patrick's Day.
Je fêterai la Saint-Patrick tout seul.
I'll celebrate St. Patty's Day by myself.
Et votre esprit de la Saint-Patrick ?
Where's your St. Patty's Day spirit?
La grande fête de la Saint-Patrick a été exportée aux États-Unis par les immigrés irlandais.
The great St Patricks parade was brought to the united states by Irish immigrants.
Le jour de la Saint-Patrick, ils deviennent un moyen de s'amuser avec la mode.
On St. Patrick's Day, they become ways to express the fun side of fashion.
Le jour de la Saint-Patrick.
It was on St Patrick's Day.
On peut ne pas être irlandais et défiler à la Saint-Patrick, non ?
You don't gotta be Irish to march in the St. Patty's Day parade, do you?
À la Saint-Patrick.
On St. Patrick's Day.
Le 15 mars à Paris, Bercy ouvre ses portes pour La nuit de la Saint-Patrick.
In Paris on 15 March, Nuit de la Saint Patrick will take place at the Bercy stadium.
On sait tous ce qui se passe quand vous présentez la parade de la Saint-Patrick il y'a 3 ans.
We all know what happen when you hosted the St. Patrick's day parade three years ago.
Au printemps, Grant Park est l'endroit idéal pour regarder la célèbre parade de la Saint-Patrick de Chicago.
In the spring, Grant Park is the perfect spot to watch Chicago's famous St. Patrick's Day Parade.
L'événement culturel le plus bruyant en mars est la Saint-Patrick, une fête qui est devenue depuis longtemps internationale.
The loudest cultural event in March is St. Patrick's Day, a holiday that has long become international.
Tu es soûle, c'est la Saint-Patrick.
Hey, I can see it.
M. Bolton (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je souhaite aux membres du Conseil une bonne fête de la Saint-Patrick.
Mr. Bolton (United States of America): I wish the members of the Council a happy Saint Patrick's Day.
Hé, hé, hé les filles... Uh, le truc c'est que nous ne célébrons pas la fête de la Saint-Patrick au bureau.
Hey, hey, hey, guys... Uh, thing is, we don't really celebrate St. Patrick's Day up here in the office.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant