République d'Irlande

Le petit secteur scolaire international de la République d'Irlande est centré sur Dublin.
The Republic of Ireland's small international school sector is centred on Dublin.
Dublin, capitale de la République d'Irlande, est divisée en deux par le fleuve Liffley.
Dublin, capital of the Republic of Ireland, is divided in two by the Liffley river.
Les locations saisonnières de la République d'Irlande sont notées sur une échelle de un à quatre.
Self-catering accommodation in the Republic of Ireland is rated on a one to four scale.
Il proclame la République d'Irlande.
The Republic of Ireland is born.
Les institutions bancaires de la République d'Irlande ont aussi des intérêts considérables en Irlande du Nord.
Banking institutions from the Republic of Ireland also have a considerable stake in Northern Ireland.
Une loterie EuroMillions gagnant de la République d'Irlande a remporté € 23 845 060 on Vendredi 1 Juillet 2016.
One EuroMillions lottery winner from the Republic of Ireland won € 23,845,060 on Friday 1 July 2016.
J'accepte et je partage profondément les préoccupations de mes collègues de la République d'Irlande et du Danemark.
I recognise and feel deeply the concern expressed by colleagues in the Republic of Ireland and Denmark.
Premier ministre de la République d'Irlande. - (EN) Monsieur le Président, j'essaierai de répondre rapidement aux questions.
Mr President, I shall try to deal quickly with the issues.
Pour appeler en Irlande du Nord depuis la République d'Irlande, il faut remplacer l’indicatif 028 par 048.
If calling Northern Ireland from the Republic of Ireland, replace the prefix code 028 with the code 048.
La République française, la République d'Irlande et la République italienne sont destinataires de la présente décision.
This Decision is addressed to the French Republic, the Republic of Ireland and the Italian Republic.
Le Parlement de la République d'Irlande a pris la décision d'organiser un référendum ; ce référendum a eu lieu.
The Parliament of the Irish Republic made a decision to hold a referendum; that referendum has been held.
Je citerai la Finlande, la Suède ainsi que des pays comme la République d'Irlande, qui ont fait des progrès appréciables.
I would name Finland, Sweden and countries like the Republic of Ireland, which have made good progress.
Je viens d'Irlande du Nord, et Mme Doyle a rappelé qu'elle venait de la République d'Irlande.
I come from Northern Ireland, and Mrs Doyle has referred to the fact that she comes from the Republic of Ireland.
J'espère que nous parviendrons à travailler avec autant d'efficacité que la République d'Irlande l'a démontré de son côté.
I hope we will be able to work as efficiently as the Irish Republic has done.
Je suis aussi très heureuse d'intervenir dans ce débat aux côtés de mon collègue, David Andrews, de la République d'Irlande.
I am also very pleased to be speaking alongside my colleague, David Andrews, from the Republic of Ireland.
Premier ministre de la République d'Irlande. - (EN) Monsieur le Président Borrell, c'est un grand honneur de me trouver ici à nouveau.
Prime Minister of Ireland. President Borrell, it is a great honour to be here again.
Il est clair que la République d'Irlande est déjà généreusement servie et qu'elle devrait s'estimer heureuse d'avoir 12 sièges.
Clearly, the Republic of Ireland already is very generously provided for and should count itself lucky to hold 12 seats.
Veuillez laisser le peuple irlandais prendre les décisions qui concernent la République d'Irlande.
Please let a decision in the Republic of Ireland be made by the people of the Republic of Ireland.
Le ministère de l'agriculture de la République d'Irlande a clairement montré qu'il prenait avant tout soin des siens.
The Minister of Agriculture in the Republic of Ireland has shown clearly that he takes care of his own first.
Jusqu'à présent je n'ai joué que dans la République d'Irlande, Galway, Cork, Dublin, et notre premier show au Electric Picnic.
Thus far I've only gigged in the Republic of Ireland, Galway, Cork, Dublin, and our first gig at the Electric Picnic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant