NASA

Il travaille pour la NASA sur le nouveau Mars Rover.
He works for NASA on the new Mars Rover.
Bolden est sélectionné comme candidat astronaute de la NASA en 1980.
Bolden was selected as an astronaut candidate by NASA in 1980.
Je pense que la NASA joue un rôle vital dans ce pays.
I think NASA plays a vital role in this country.
Explorez cette planète et admirez les images de la NASA.
Explore a new planet and view images from NASA.
Image extrêmement détaillée, y compris des éléments fournis par la NASA.
Extremely detailed image, including elements furnished by NASA.
Comme vous le savez, la NASA a toujours des tempêtes solaires.
As you know, NASA has ever mentioned solar storms.
Papa est fiancé à une femme de la NASA.
Daddy's engaged to a woman from NASA.
Harry, j'ai quitté la NASA il y a 5 ans.
Harry, I left NASA five years ago.
Ce n'est pas comme si la NASA allait frapper à votre porte.
It's not like NASA was knocking on your door anyway.
Dites-moi, Mary, que faites-vous pour la NASA ?
Tell me, Mary, what exactly do you do for NASA?
Il avait travaillé dans les hautes sphères de la NASA pendant onze ans.
He had worked in the higher echelons of NASA for eleven years.
Les photographies de planètes sont tirées des archives publiques de la NASA.
Pictures of planets are taken from the public archives of NASA.
Arrêter la Tennysons de la NASA pour regarder une navette spatiale à lancer.
Stop the Tennysons of NASA to watch a space shuttle launch.
Nous avons la capacité, la NASA a l'océan.
We've got the capacity, NASA has the ocean.
Les gars de la NASA nous ont appelés toute la journée.
The boys at NASA have been calling us all day.
Imaginez la rédaction des manuels de sécurité pour la NASA ?
Imagine writing the safety manuals for NASA?
Dites à la NASA de remuer ciel et terre.
Well, then you tell NASA to move heaven and earth.
Il devrait travailler à la NASA ou un truc dans le genre.
He should work for NASA or something like that.
Bill Wolverton de la NASA l'a analysé intelligemment dans les années 70.
Bill Wolverton from NASA analyzed it cleverly in the '70s.
Pourquoi ça ressemble à une combinaison spatiale de la NASA ?
Why does it look like a NASA space suit?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'attarder
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX