madone

Mais, pensez que la Madone est plus importante que les Apôtres !
But think about it, Our Lady is more important than the Apostles!
Le maître-autel de la chapelle gothique expose une sculpture de la Madone avec enfant.
The main altar of the side chapel features a Gothic sculpture of Madonna with Child.
Maintenant, prions la Madone tous ensemble, notre Mère qui nous accompagne sur le chemin.
Let us now pray to Our Lady all together, to Our Mother who accompanies us on the way.
Nous devons comprendre les messages de la Madone, mais nous devons auparavant les comprendre dans notre coeur.
But we have to understand Our Lady's messages first with our hearts.
C'est pas moi qu'il faut remercier, c'est la Madone.
Don't thank me, thank her.
Telle est l'espérance que la Madone a envers Ses enfants, même quand humainement tout semble totalement impossible.
Such is the love and hope that Mary has for her children, even when things seem humanly impossible.
La petite Jacinthe a partagé et vécu cette douleur de la Madone, en s'offrant héroïquement comme victime pour les pécheurs.
Little Jacinta felt and personally experienced Our Lady's anguish, offering herself heroically as a victim for sinners.
Au bas de la Madone Sixtine de Raphaël figurent les deux anges les plus célèbres de l'histoire de l'art.
At the bottom of Raphael's Sistine Madonna are the two most famous cherubs in the history of art.
Dans cette perspective les participants ont étudié des propositions concrètes afin que les programmes des pèlerinages soient conformes aux désirs de la Madone.
In this sense, the participants of the Seminar made proposals so that a pilgrimage programme will conform to Our Lady's desires.
Je suis conscient que personne ne peut se substituer à lui parce qu'il était fidèle, infatigable et totalement consacré à la Madone qu'il aimait tant.
I am aware that no one can replace him, for he was faithful, dedicated and untiring in his love for Our Lady and her cause.
Ainsi, le saint Docteur, interprétant la parole de la Madone elle-même, nous invite à faire en sorte que dans notre âme et dans notre vie, le Seigneur trouve une demeure.
Thus, interpreting Our Lady's very words, the Holy Doctor invites us to ensure that the Lord can find a dwelling place in our own souls and lives.
La célébration du 11 février nous fait revenir en esprit à la grotte de Massabielle, dans les Pyrénées françaises, où en 1858, la Madone se manifesta dix-huit fois à sainte Bernadette Soubirous.
The anniversary of 11 February reminds us of the Grotto of Massabielle, high up in the French Pyrenees, where in 1858 Our Lady appeared at least 18 times to St Bernadette Soubirous.
J'exhorte de tout cœur la bien-aimée communauté ecclésiale de Naples à avancer sans s'arrêter, soutenue par l'intercession maternelle de la Madone, dans cet effort de renouveau spirituel et de recherche incessante d'unité et de communion.
I warmly encourage the beloved Ecclesial Community of Naples, comforted by Our Lady's maternal intercession, to continue unceasingly in this effort of spiritual renewal and of constant search for unity and communion.
Elles sont nées alors que la Sainte Vierge apparaissait déjà ici à Medj., elles ont grandi dans cette réalité. Pour elles, la Madone est une personne, une réalité, et elles savent que leur père est dans cette réalité.
They were born when Our Lady was appearing here in Medjugorje and for them Our Lady is a person, a reality and they know that their father is part of this reality.
Est-ce la Madone nous demande de faire quelque chose ?
Does Our Lady ask us to do something?
Prière à la Madone des Grâces (Altötting, 18 novembre 1980)
Prayer to Our Lady of Grace in Altötting (November 18, 1980)
Ce n'est pas une marionnette, est la Madone.
It is not a puppet, is the Our Lady.
Que ses rencontres avec la Madone se caractérisent par maximum de spontanéité.
That his meetings with the Our Lady are characterized by maximum spontaneity.
Quand la Madone a donné une grâce, elle lui donne pour l'éternité.
When Our Lady has given a grace, She gives it for eternity.
Chers jeunes missionnaires, que la Madone vous accompagne dans votre engagement !
Dear missionary children, may Our Lady accompany you in your generosity!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX